Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
and
fight
me
with
your
fist
Komm
und
kämpfe
mit
deiner
Faust
gegen
mich
Slap
my
face
until
I
cry
Schlag
mir
ins
Gesicht,
bis
ich
weine
Throw
your
load
and
Wirf
deine
Last
ab
und
Leave
me
on
the
street
Lass
mich
auf
der
Straße
liegen
Nervous
pattern
cracking
Nervöses
Muster
bricht
He's
fragile
as
a
mountain
rock
Er
ist
zerbrechlich
wie
ein
Bergfels
Weaker
than
the
melting
ice
Schächer
als
das
schmelzende
Eis
Still
on
stage
he
reflects
your
dreams
Noch
auf
der
Bühne
spiegelt
er
deine
Träume
wider
But
you
hurt
him
with
your
careless
power
Aber
du
verletzt
ihn
mit
deiner
achtloser
Kraft
Wacky
beatings
are
your
style
Verrückte
Schläge
sind
dein
Stil
He
is
fragile
as
a
mountain
rock
Er
ist
zerbrechlich
wie
ein
Bergfels
Weaker
than
the
melting
ice
in
spring
Schächer
als
das
schmelzende
Eis
im
Frühling
But
then
you
can't
break
him
with
force
Aber
du
kannst
ihn
nicht
mit
Gewalt
brechen
His
girl
will
kiss
his
wounds
Sein
Mädchen
wird
seine
Wunden
küssen
And
lick
them
off
from
pain
Und
sie
vom
Schmerz
ablecken
Fragile
as
a
mountain
rock
Zerbrechlich
wie
ein
Bergfels
They
fall
together
and
spend
a
night
Sie
fallen
zusammen
und
verbringen
eine
Nacht
On
mountain
high
Auf
dem
hohen
Berg
The
harder
you
fall
Je
härter
du
fällst
The
harder
you
hit
Desto
härter
schlägst
du
zu
A
screaming
sequel
Eine
schreiende
Fortsetzung
Shoot
the
geek
Erschießt
den
Spinner
I
hear
their
shouts
Ich
höre
ihre
Rufe
Shoot
him
in
his
assets
Schießt
ihm
in
seine
Werte
And
shoot
him
in
the
arm
Und
schießt
ihm
in
den
Arm
Whatever
you
do
Was
auch
immer
du
tust
Do
it
with
charm
Tu
es
mit
Charme
Especially
when
Besonders
wenn
du
Dealing
with
harm
Mit
Schaden
umgehst
The
harder
you
fall
Je
härter
du
fällst
The
harder
you
hit
Desto
härter
schlägst
du
zu
What
else
do
we
Was
bleibt
uns
noch?
Gypsies
in
love?
Zigeuner
in
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Mccarthy, Alex Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.