Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Silvers (Extended Version)
Sieben Silberne (Erweiterte Version)
How
do
I
get
your
bullet
out
of
my
head
now
baby
Wie
bekomme
ich
deine
Kugel
jetzt
aus
meinem
Kopf,
Baby?
How
can
I
get
you
out
of
my
mind
Wie
bekomme
ich
dich
aus
meinem
Kopf?
The
night
still
hanging
above
me
Die
Nacht
hängt
immer
noch
über
mir
And
the
beach
still
in
my
hair
Und
der
Strand
immer
noch
in
meinem
Haar
You
never
tried
to
kiss
me
Du
hast
nie
versucht,
mich
zu
küssen
But
in
my
sweat
I
can
taste
you
you
bet
Aber
in
meinem
Schweiß
kann
ich
dich
schmecken,
du
wettest
Loverboy
dear
loverboy
Liebling,
lieber
Liebling
I
wouldnt
like
to
share
you
Ich
möchte
dich
nicht
teilen
I
wouldnt
dare
to
dare
you
Ich
würde
mich
nicht
trauen,
dich
herauszufordern
But
if
you
come
to
the
speckled
garden
Aber
wenn
du
in
den
gesprenkelten
Garten
kommst
You
could
be
my
lover
Könntest
du
mein
Liebhaber
sein
Next
time
we
meet
is
on
the
beach
of
seven
silvers
Das
nächste
Mal
treffen
wir
uns
am
Strand
der
sieben
Silbernen
Where
no
one
knows
I
know
it
all
Wo
niemand
weiß,
dass
ich
alles
weiß
On
the
beach
of
seven
silvers
Am
Strand
der
sieben
Silbernen
How
do
I
get
your
bullet
out
of
my
head
now
baby
Wie
bekomme
ich
deine
Kugel
jetzt
aus
meinem
Kopf,
Baby?
How
do
I
get
you
out
of
my
mind
Wie
bekomme
ich
dich
aus
meinem
Kopf?
I
left
you
in
the
dawning
Ich
habe
dich
in
der
Morgendämmerung
verlassen
You
had
flowers
in
your
hair
Du
hattest
Blumen
in
deinem
Haar
Still
now
I
am
falling
for
your
long
blonde
hair
Immer
noch
falle
ich
für
dein
langes
blondes
Haar
Dear
space
cadet
I
cannot
step
your
tempo
yet
Lieber
Raumkadett,
ich
kann
dein
Tempo
noch
nicht
halten
Can
taste
you
in
my
sweat
you
bet
Kann
dich
in
meinem
Schweiß
schmecken,
du
wettest
But
if
you
come
to
the
speckled
garden
Aber
wenn
du
in
den
gesprenkelten
Garten
kommst
You
could
be
my
lover
Könntest
du
mein
Liebhaber
sein
Next
time
we
meet
is
on
the
beach
of
seven
silvers
Das
nächste
Mal
treffen
wir
uns
am
Strand
der
sieben
Silbernen
Where
no
one
knows
I
know
it
all
Wo
niemand
weiß,
dass
ich
alles
weiß
On
the
beach
of
seven
silvers
Am
Strand
der
sieben
Silbernen
Where
no
one
sees
I
see
it
all
Wo
niemand
sieht,
dass
ich
alles
sehe
On
the
beach
of
seven
silvers
Am
Strand
der
sieben
Silbernen
Where
no
one
cares
I
care
for
you
Wo
sich
niemand
kümmert,
kümmere
ich
mich
um
dich
On
the
beach
of
seven
silvers
Am
Strand
der
sieben
Silbernen
Dont
need
no
legacy
no
currency
Brauche
kein
Erbe,
keine
Währung
On
the
beach
of
seven
silvers
Am
Strand
der
sieben
Silbernen
Dont
need
no
golden
age
on
the
beach
of
seven
silvers
Brauche
kein
goldenes
Zeitalter
am
Strand
der
sieben
Silbernen
How
do
I
get
your
bullet
out
of
my
head
now
baby
Wie
bekomme
ich
deine
Kugel
jetzt
aus
meinem
Kopf,
Baby?
How
do
I
get
you
out
of
my
mind
Wie
bekomme
ich
dich
aus
meinem
Kopf?
Wrong
place
wrong
time
you
should
call
Falscher
Ort,
falsche
Zeit,
du
solltest
anrufen
Stay
in
my
mind
Bleib
in
meinem
Kopf
The
nights
gone
by
I'm
not
alone
Die
Nacht
ist
vorbei,
ich
bin
nicht
allein
And
I
dont
need
a
lover
Und
ich
brauche
keine
Liebhaberin
Still
when
we
meet
my
pulse
beats
like
seven
silvers
Doch
wenn
wir
uns
treffen,
schlägt
mein
Puls
wie
sieben
Silberne
Dont
give
a
sound
dont
hit
the
ground
Gib
keinen
Laut
von
dir,
fall
nicht
zu
Boden
Just
keep
seven
silvers
Behalte
einfach
sieben
Silberne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Mccarthy, Alexander Wagner, Manuela Gernedel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.