Boxcar Willie - Wreck of Old '97 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boxcar Willie - Wreck of Old '97




Well they gave him his orders in Munroe, Virginia
Ему отдали приказы в Манро, штат Виргиния.
Saying Steve you're a way behind time,
Говоря Стив ты отстал от времени,
This is not 38 but it's old 97
Это не 38-й, а старый 97-й.
You must put her into Spencer on time.
Ты должен вовремя поместить ее в "Спенсер".
Well he turned to the black greasy fireman and said
Ну, он повернулся к черному, грязному кочегару и сказал:
Just shovel on a little more coal
Просто подбрось еще немного угля.
And when we cross that wide open mountain
И когда мы пересечем эту широкую открытую гору,
You can watch old 97 roll.
ты сможешь увидеть, как катится старый 97-й.
It's a long, long way from Danville to Lynchburg
Это долгий, долгий путь от Дэнвилла до Линчбурга.
Got a line near a three mile grade,
Есть линия около трехмильного уклона,
It was on that grade that he lost his air breaks
Именно на этой ступени он лишился передышки.
You could see what a jump that he made.
Было видно, какой прыжок он совершил.
He was going down the grade doing 90 miles an hour,
Он спускался по наклонной, делая 90 миль в час.
When the whistle broke into a scream.
Когда свист перешел в крик.
He was found in the wreck with his hand on the throttle
Его нашли на месте крушения с рукой на педали газа.
And scalded to death by the steam.
И был ошпарен до смерти паром.
Well a telegram came to Washington station
Итак, на вашингтонский вокзал пришла телеграмма.
And this is what it read;
И вот что там было написано:
For that brave engineer that runs old 97
Для того храброго инженера, который управляет старым 97-м
Well he's line in old anvil dead
Что ж, он в строю, Старая Наковальня мертва.
Now come on you ladies and from me take warning
А теперь давайте дамы и от меня примите предупреждение
And from this day on you must learn,
И с этого дня ты должен учиться.
Never speak harsh words to your kind hearted husband
Никогда не говори грубых слов своему добросердечному мужу.
He may leave you and never return
Он может покинуть тебя и никогда не вернуться.





Авторы: Henry Whitter, Fred J. Lewey, Charles W. Noell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.