Boxcar Willie - Wreck of the Old '97 - перевод текста песни на немецкий

Wreck of the Old '97 - Boxcar Willieперевод на немецкий




Wreck of the Old '97
Das Wrack der alten '97
Well they gave him his orders in Munroe, Virginia
Nun, sie gaben ihm seine Befehle in Munroe, Virginia,
Saying, "Steve, you? re a way behind time
Sagten: "Steve, du bist weit hinter der Zeit.
This is not 38 but it? s old 97
Das ist nicht die 38, sondern die alte 97,
You must put her into Spencer on time"
Du musst sie pünktlich nach Spencer bringen."
Well, he turned to the black greasy fireman and said
Nun, er drehte sich zum schwarzen, ölverschmierten Heizer um und sagte:
"Just shovel on a little more coal
"Schaufle einfach noch ein bisschen mehr Kohle drauf,
And when we cross that wide open mountain
Und wenn wir diesen weiten, offenen Berg überqueren,
You can watch old 97 roll"
Kannst du sehen, wie die alte 97 rollt."
It? s a long, long way from Danville to Lynchburg
Es ist ein langer, langer Weg von Danville nach Lynchburg,
Got a line near the three mile grade
Eine Strecke mit einer Drei-Meilen-Steigung.
It was on that grade that he lost his air breaks
Auf dieser Steigung verlor er seine Druckluftbremsen,
You could see what a jump that he made
Man konnte sehen, was für einen Satz er machte.
He was going down the grade doing 90 miles an hour
Er fuhr die Steigung hinab mit 90 Meilen pro Stunde,
When the whistle broke into a scream
Als die Pfeife zu einem Schrei wurde.
He was found in the wreck with his hand on the throttle
Er wurde im Wrack gefunden, mit der Hand am Gashebel,
And scalded to death by the steam
Und vom Dampf zu Tode verbrüht.
Well, a telegram came to Washington station
Nun, ein Telegramm erreichte die Washington Station,
And this is what it read
Und dies ist, was es besagte:
"Oh that brave engineer that runs old 97
"Oh, jener tapfere Lokführer, der die alte 97 lenkte,
Well, he? s lying in old Danville dead"
Nun, er liegt tot im alten Danville."
Now come on you ladies and from me take warning
Nun kommt schon, meine Damen, und nehmt meine Warnung an,
And from this day on, you must learn
Und von diesem Tag an müsst ihr lernen:
Never speak harsh words to your kind hearted husband
Sprecht niemals harte Worte zu eurem gutherzigen Gatten,
He may leave you and never return
Er könnte euch verlassen und nie mehr wiederkehren.





Авторы: Lewey Fred J, Noell Charles W, Work Henry Clay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.