Текст и перевод песни Boxcar Willie - Kaw Liga
Kaw-Liga
was
a
lonely
Indian,
standin'
by
the
door
Кау-Лига
был
одиноким
индейцем,
стоявшим
у
двери.
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid,
o'er
in
the
antique
store
Он
влюбился
в
индианку
в
антикварном
магазине.
Just
standin'
there,
and
he
never
made
a
sign
Просто
стоял
там
и
не
подавал
никаких
знаков.
Because
his
heart
was
made
of
knoty
pine
Потому
что
его
сердце
было
сделано
из
сучковатой
сосны.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедняга
Кау-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедняга
Кау-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red?
Стоит
ли
удивляться,
что
у
него
красное
лицо?
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Кау-Лига,
бедная
старая
деревянная
голова
Kaw-Liga
was
a
lonely
Indian,
never
went
nowhere
Кау-Лига
был
одиноким
индейцем,
никогда
никуда
не
ходил.
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
with
the
coal-black
hair
Он
влюбился
в
индианку
с
угольно-черными
волосами.
Just
standin'
there,
as
lonely
as
can
be
Просто
стою
там,
настолько
одинокий,
насколько
это
возможно.
Because
his
heart
was
made
from
a
knoty
tree
Потому
что
его
сердце
было
сделано
из
сучковатого
дерева.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедняга
Кау-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедняга
Кау-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder,
that
his
face
is
red?
Стоит
ли
удивляться,
что
у
него
красное
лицо?
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Кау-Лига,
бедная
старая
деревянная
голова
Kaw-Liga
wore
his
Sunday
feathers,
and
held
his
tomahawk
Кау-Лига
носил
свои
воскресные
перья
и
держал
Томагавк.
The
maiden
wore
her
beads
and
braids
and
hoped
someday
he'd
talk
Девушка
носила
бусы
и
косы
и
надеялась,
что
когда-нибудь
он
заговорит.
Just
standin'
there,
and
never
let
it
show
Просто
стою
там
и
не
показываю
виду.
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Поэтому
она
никогда
не
могла
ответить
" да
" или
"нет".
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедняга
Кау-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедняга
Кау-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red?
Стоит
ли
удивляться,
что
у
него
красное
лицо?
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Кау-Лига,
бедная
старая
деревянная
голова
But
one
day,
a
wealthy
customer
bought
the
Indian
maid
Но
однажды
богатый
клиент
купил
индийскую
горничную.
And
took
her
oh-so
far
away,
but
ol'
Kaw-Liga
stayed
И
увез
ее
так
далеко,
но
старая
Кау-лига
осталась.
Just
standin'
there,
and
he
never
let
it
show
Просто
стоял
там
и
никогда
не
показывал
этого.
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Поэтому
она
никогда
не
могла
ответить
" да
" или
"нет".
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедняга
Кау-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедняга
Кау-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red?
Стоит
ли
удивляться,
что
у
него
красное
лицо?
Kaw-Liga,
that
poor
old
wooden
head
Кау-Лига,
бедная
старая
деревянная
голова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Hiriam Hank, Rose Fred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.