Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAYLIGHT RUNAWAY
FLUCHT INS TAGESLICHT
It's
a
fool's
game,
and
I
don't
wanna
play
it
Es
ist
ein
Spiel
für
Narren,
und
ich
will
es
nicht
spielen
I
can
see
it
in
your
face,
but
you
don't
wanna
say
it
Ich
kann
es
in
deinem
Gesicht
sehen,
aber
du
willst
es
nicht
sagen
I
put
my
bags
by
the
front
door
Ich
stellte
meine
Taschen
an
die
Haustür
Wasn't
big
enough
for
your
stage
War
nicht
groß
genug
für
deine
Bühne
Familiar
things
now
feel
strange
Vertraute
Dinge
fühlen
sich
jetzt
fremd
an
Did
what
you
wanted
me
to
Tat,
was
du
von
mir
wolltest
Cuz
she
said
I
can
Weil
sie
sagte,
ich
kann
es
Feel
you
in
my
body
when
your
head
is
close
to
mine
Fühle
dich
in
meinem
Körper,
wenn
dein
Kopf
nah
bei
meinem
ist
I
can
tell
that
you
are
shaking,
body's
aching
all
the
time
Ich
kann
sehen,
dass
du
zitterst,
dein
Körper
schmerzt
die
ganze
Zeit
And
I
know
that
I
can't
be
all
that
you
wanted
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
alles
sein
kann,
was
du
wolltest
But
girl
I've
been
honest
Aber
Mädchen,
ich
war
ehrlich
I'm
just
being
honest
with
you
Ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
No
mercy,
let's
just
waste
time
Keine
Gnade,
lass
uns
einfach
Zeit
verschwenden
Those
hours
left
on
Facetime
Diese
Stunden,
die
noch
auf
Facetime
übrig
sind
Guilt
ate
me
inside
out,
I
was
wasting
away
Schuld
fraß
mich
von
innen
auf,
ich
schwand
dahin
But
it
was
back
on
John
St.
when
all
of
the
colors
faded
to
gray
Aber
es
war
zurück
auf
der
John
St.,
als
alle
Farben
zu
Grau
verblassten
We
were
so
close
to
sunrise
but,
you
let
the
daylight
run
away
Wir
waren
so
nah
am
Sonnenaufgang,
aber
du
ließest
das
Tageslicht
entfliehen
6 hour
drive
just
to
see
you
in
the
summer
time
6 Stunden
Fahrt,
nur
um
dich
im
Sommer
zu
sehen
Putting
miles
on
my
heart,
my
brain
in
overdrive
Meilen
auf
meinem
Herzen,
mein
Gehirn
im
Overdrive
Passion
when
we're
kissing,
but
it
feels
like
something
missing
Leidenschaft,
wenn
wir
uns
küssen,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
fehlt
Hope
your
mom
still
talked
about
me
Hoffe,
deine
Mutter
spricht
noch
über
mich
And
your
dad
missed
the
son
he
never
had
Und
dein
Vater
vermisst
den
Sohn,
den
er
nie
hatte
But
when
I
look
at
my
surroundings
Aber
wenn
ich
mich
so
umsehe
I
guess
it
wasn't
that
bad
Ich
schätze,
es
war
nicht
so
schlecht
Feel
you
in
my
body
when
your
head
is
close
to
mine
Fühle
dich
in
meinem
Körper,
wenn
dein
Kopf
nah
bei
meinem
ist
I
can
tell
that
you
are
shaking,
body's
aching
all
the
time
Ich
kann
sehen,
dass
du
zitterst,
dein
Körper
schmerzt
die
ganze
Zeit
And
I
know
that
I
can't
be
all
that
you
wanted
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
alles
sein
kann,
was
du
wolltest
But
girl
I've
been
honest
Aber
Mädchen,
ich
war
ehrlich
I'm
just
being
honest
with
you
Ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
No
mercy,
let's
just
waste
time
Keine
Gnade,
lass
uns
einfach
Zeit
verschwenden
Those
hours
left
on
Facetime
Diese
Stunden,
die
noch
auf
Facetime
übrig
sind
Guilt
ate
me
inside
out,
I
was
wasting
away
Schuld
fraß
mich
von
innen
auf,
ich
schwand
dahin
But
it
was
back
on
John
St.
when
all
of
the
colors
faded
to
gray
Aber
es
war
zurück
auf
der
John
St.,
als
alle
Farben
zu
Grau
verblassten
We
were
so
close
to
sunrise
but,
you
let
the
daylight
run
away
Wir
waren
so
nah
am
Sonnenaufgang,
aber
du
ließest
das
Tageslicht
entfliehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.