Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I CAN DO IT ALL
ICH KANN ALLES SCHAFFEN
Dude,
you
can't
work
a
full
time
job
and
have
a
music
career
Alter,
du
kannst
nicht
Vollzeit
arbeiten
und
eine
Musikkarriere
haben.
It's
just
not
possible,
you're
not
gonna
have
time
for
both
things
Es
ist
einfach
nicht
möglich,
du
wirst
nicht
für
beides
Zeit
haben.
Man
I
can
handle
it
don't
even
worry
about
it
Mann,
ich
schaffe
das,
mach
dir
keine
Sorgen.
I
can
do
it
all
Ich
kann
alles
schaffen.
Yeah
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Ja,
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Oh
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Oh
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Yeah
yeah
yeah
i
can
do
it
all
Ja,
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Pull
myself
together,
yeah
I'm
trynna
do
my
best
Ich
raffe
mich
zusammen,
ja,
ich
versuche
mein
Bestes
zu
geben.
But
I
work
a
9-5
and
I
still
need
to
cash
a
check
Aber
ich
arbeite
von
9 bis
5 und
muss
trotzdem
einen
Scheck
einlösen.
All
my
friends
are
lame
now
Alle
meine
Freunde
sind
jetzt
langweilig.
Never
wanna
go
out
Wollen
nie
ausgehen.
Chasing
all
that
fake
clout
Jagen
alle
diesem
falschen
Einfluss
hinterher.
Oh
yeah
I've
been
Oh
ja,
ich
bin...
Waking
up
and
doing
laps
Aufgewacht
und
Runden
gelaufen.
Yeah
I'm
building
stamina
Ja,
ich
baue
Ausdauer
auf.
See
the
bigger
picture
I
don't
even
need
a
camera
Sehe
das
große
Ganze,
ich
brauche
nicht
mal
eine
Kamera.
Trailblazer
like
Lillard
Wegbereiter
wie
Lillard.
Need
a
new
album
cover
I
illu
Brauche
ein
neues
Albumcover,
ich
illustriere.
Straight
to
the
top
the
new
J.
Dilla
Direkt
an
die
Spitze,
der
neue
J.
Dilla.
I
make
bangers
only,
no
filler
Ich
mache
nur
Knaller,
keine
Füller.
And
they
tell
me,
young
man
Und
sie
sagen
mir,
junger
Mann,
You
gon
burn
yourself
out
Du
wirst
dich
ausbrennen.
You
should
stick
to
one
plan
Du
solltest
dich
an
einen
Plan
halten.
You
should
hop
off
that
cloud
Du
solltest
von
dieser
Wolke
runterkommen.
I
say
I'm
just
doing
me
Ich
sage,
ich
mache
nur
mein
Ding.
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch,
Süße?
And
you
only
stay
young
for
so
long
Und
man
bleibt
nur
so
lange
jung.
Yeah
I
can
do
it
all
Ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Yeah
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Ja,
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Oh
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Oh
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Yeah
yeah
yeah
i
can
do
it
all
Ja,
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Bro,
I
get
that
you
wanna
focus
your
energy
on
music,
but
you
gotta
be
realistic
Bruder,
ich
verstehe,
dass
du
deine
Energie
auf
Musik
konzentrieren
willst,
aber
du
musst
realistisch
sein.
Like,
you've
got
a
decent
job
Du
hast
einen
anständigen
Job.
You
can
make
a
decent
amount
of
money
Du
kannst
eine
anständige
Menge
Geld
verdienen.
Getting
Jason
Derulo
to
use
your
sound
on
TikTok
isn't
necessarily
a
career
path
Dass
Jason
Derulo
deinen
Sound
auf
TikTok
verwendet,
ist
nicht
unbedingt
ein
Karriereweg.
Alright
I
get
it
Okay,
ich
verstehe.
If
you
don't
see
trees
fall,
they
make
no
sound
Wenn
du
nicht
siehst,
wie
Bäume
fallen,
machen
sie
kein
Geräusch.
They
tell
me
what
goes
up
must
come
down
Sie
sagen
mir,
was
hoch
geht,
muss
auch
runterkommen.
These
people
taking
and
taking,
I'm
making
a
bigger
bet
Diese
Leute
nehmen
und
nehmen,
ich
gehe
eine
größere
Wette
ein.
I
bring
home
the
turkey
bacon,
so
mama
don't
get
upset
Ich
bringe
den
Truthahn-Speck
nach
Hause,
damit
Mama
sich
keine
Sorgen
macht.
And
they
tell
me,
young
man
Und
sie
sagen
mir,
junger
Mann,
You
gon
burn
yourself
out
Du
wirst
dich
ausbrennen.
You
should
stick
to
one
plan
Du
solltest
dich
an
einen
Plan
halten.
You
should
hop
off
that
cloud
Du
solltest
von
dieser
Wolke
runterkommen.
I
say
I'm
just
doing
me
Ich
sage,
ich
mache
nur
mein
Ding.
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch,
Süße?
And
you
only
stay
young
for
so
long
Und
man
bleibt
nur
so
lange
jung.
Yeah
I
can
do
it
all
Ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Yeah
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Ja,
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Oh
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Oh
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Yeah
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Ja,
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Oh
baby
I
can
do
it
all
right,
working
through
the
pain
Oh
Baby,
ich
kann
alles
richtig
machen,
arbeite
mich
durch
den
Schmerz.
I
just
need
some
paper
and
a
little
change
yeah
Ich
brauche
nur
etwas
Papier
und
ein
bisschen
Kleingeld,
ja.
I
can
do
it
all
Ich
kann
alles
schaffen.
Yeah
yeah
yeah
I
can
do
it
all
Ja,
ja,
ja,
ich
kann
alles
schaffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.