Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IMPOSTER SYNDROME
HOCHSTAPLER-SYNDROM
Where
did
these
shakes
come
from?
Woher
kommt
dieses
Zittern?
Why
do
I
sweat
so
much?
Warum
schwitze
ich
so
stark?
Why
does
this
gold
feel
made
of
stone?
Warum
fühlt
sich
dieses
Gold
wie
Stein
an?
Been
a
nervous
wreck
yeah
all
my
life
War
mein
ganzes
Leben
lang
ein
Nervenbündel,
ja
Needed
a
push
to
make
things
go
right
Brauchte
einen
Schubs,
um
Dinge
richtig
zu
machen
Life
on
a
platter
that's
full
but
I
feel
empty
Leben
auf
einem
Silbertablett,
das
voll
ist,
aber
ich
fühle
mich
leer
I
get
caught
in
my
head
sometimes
Ich
verfange
mich
manchmal
in
meinem
Kopf
Play
my
part
and
forget
the
lines
Spiele
meine
Rolle
und
vergesse
den
Text
Fear
of
becoming
washed
out
Angst
davor,
ausgewaschen
zu
werden
So
I
blow
a
kiss
on
the
way
down
Also
werfe
ich
einen
Kuss
auf
dem
Weg
nach
unten
When
I'm
under
pressure
Wenn
ich
unter
Druck
stehe
I
crumble
like
paper
Zerbrösele
ich
wie
Papier
It's
too
late,
I
can't
breathe
Es
ist
zu
spät,
ich
kann
nicht
atmen
Everyone
around
me
Jeder
um
mich
herum
Is
better
than
I
am
Ist
besser
als
ich
Waiting
to
call
out
my
bluff
Wartet
darauf,
meinen
Bluff
zu
entlarven
My
friends
say
that
In
good
but
Meine
Freunde
sagen,
dass
ich
gut
bin,
aber
Am
I
good
enough?
Bin
ich
gut
genug?
Am
I
good
enough?
Bin
ich
gut
genug?
You
get
one
life,
so
don't
waste
it
Du
hast
nur
ein
Leben,
also
verschwende
es
nicht
So
close
but
I
still
can't
taste
it
So
nah
dran,
aber
ich
kann
es
immer
noch
nicht
schmecken
I
won't
be
my
own
punching
bag
from
now
on
Ich
werde
von
nun
an
nicht
mehr
mein
eigener
Boxsack
sein
I
get
caught
in
my
head
sometimes
Ich
verfange
mich
manchmal
in
meinem
Kopf
Play
my
part
and
forget
the
lines
Spiele
meine
Rolle
und
vergesse
den
Text
Fear
of
being
washed
out
Angst
davor,
ein
Niemand
zu
sein
And
I'm
trying
not
to
believe
that
Und
ich
versuche,
das
nicht
zu
glauben
Everyone
around
me
Jeder
um
mich
herum
Is
better
than
I
am
Ist
besser
als
ich
Waiting
to
call
out
my
bluff
Wartet
darauf,
meinen
Bluff
zu
entlarven
My
friends
say
that
In
good
but
Meine
Freunde
sagen,
dass
ich
gut
bin,
aber
Am
I
good
enough?
Bin
ich
gut
genug?
Am
I
good
enough?
Bin
ich
gut
genug?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.