Boxout - NO WAY! - перевод текста песни на немецкий

NO WAY! - Boxoutперевод на немецкий




NO WAY!
KEINE CHANCE!
It's getting bleak, so you change the TV station
Es wird düster, also schaltest du den Fernsehsender um
Unread emails in your inbox always ask for your donation
Ungelesene E-Mails in deinem Posteingang bitten immer um deine Spende
The world is dying every day
Die Welt stirbt jeden Tag
You fight the urge to look away
Du kämpfst gegen den Drang, wegzuschauen
It's overwhelming
Es ist überwältigend
Make a little trash, but you're picking it up
Du machst ein wenig Müll, aber du hebst ihn auf
Signing the petitions, but it's never enough
Du unterschreibst Petitionen, aber es ist nie genug
Shame a politician and berate his fans online
Beschämst einen Politiker und beschimpfst seine Fans online
And you know it's what we gotta do,
Und du weißt, dass wir es tun müssen,
But you're too scared to do it
Aber du hast zu viel Angst, es zu tun
Maybe it'll work out this time
Vielleicht klappt es ja diesmal
But no way
Aber keine Chance
Don't wanna see your story another day
Ich will deine Story nicht noch einen Tag sehen
Cuz you still shop at H&M and Chick Fil A
Weil du immer noch bei H&M und Chick Fil A einkaufst
See you swiping on your phone
Sehe dich auf deinem Handy wischen
You say you want a revolution
Du sagst, du willst eine Revolution
But you don't make a contribution
Aber du leistest keinen Beitrag
No way
Keine Chance
Don't wanna see your story another day
Ich will deine Story nicht noch einen Tag sehen
Cuz you still shop at H&M and Chik Fil A
Weil du immer noch bei H&M und Chick Fil A einkaufst
See you swiping on your phone
Sehe dich auf deinem Handy wischen
You can't retweet your way through it
Du kannst dich nicht durch Retweets davonstehlen
Get up off your ass and do it
Steh auf und tu es
No way
Keine Chance
Flicking through the timeline, hands on fire
Du blätterst durch die Timeline, Hände in Flammen
Your anxiety keeps climbing higher and higher
Deine Angst steigt höher und höher
They say there's nothing we can do
Sie sagen, wir können nichts tun
Shut your eyes, pay your bills
Schließ deine Augen, zahl deine Rechnungen
It's the same shit, different century
Es ist die gleiche Scheiße, anderes Jahrhundert
Ceiling made of glass but it's really cement
Die Decke ist aus Glas, aber in Wirklichkeit ist sie aus Zement
Taken out of context, not what you meant
Aus dem Zusammenhang gerissen, nicht das, was du gemeint hast
Wanna stand up, but you know it's not your place
Du willst aufstehen, aber du weißt, es ist nicht dein Platz
And when all your mental real estate has been bought up and bartered
Und wenn dein ganzer mentaler Raum aufgekauft und getauscht wurde
The miracle is getting out of bed
Ist das Wunder, aus dem Bett zu kommen
But no way
Aber keine Chance
Don't wanna see your story another day
Ich will deine Story nicht noch einen Tag sehen
Cuz you still shop at H&M and Chick Fil A
Weil du immer noch bei H&M und Chick Fil A einkaufst
See you swiping on your phone
Sehe dich auf deinem Handy wischen
You say you want a revolution
Du sagst, du willst eine Revolution
But you don't make a contribution
Aber du leistest keinen Beitrag
No way
Keine Chance
Don't wanna see your story another day
Ich will deine Story nicht noch einen Tag sehen
Cuz you still shop at H&M and Chik Fil A
Weil du immer noch bei H&M und Chick Fil A einkaufst
See you swiping on your phone
Sehe dich auf deinem Handy wischen
You can't retweet your way through it
Du kannst dich nicht durch Retweets davonstehlen
Get up off your ass and do it
Steh auf und tu es
No way
Keine Chance
No way
Keine Chance
No way
Keine Chance
No way, no way
Keine Chance, keine Chance





Авторы: Jordan Kahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.