Boy & Bear - A Thousand Faces (Live At The Hordern Pavilion) - перевод текста песни на немецкий

A Thousand Faces (Live At The Hordern Pavilion) - BOY , Bear перевод на немецкий




A Thousand Faces (Live At The Hordern Pavilion)
Tausend Gesichter (Live im Hordern Pavilion)
Oh darling won't you let me say why
Oh Liebling, lass mich doch sagen, warum
I think you afraid that I could be wrong
Ich glaube, du hast Angst, dass ich falsch liegen könnte
You're running but you wont ignore why
Du rennst weg, aber du wirst nicht ignorieren warum
The feelings the same but it's been too long
Das Gefühl ist dasselbe, aber es ist zu lange her
When you're back down
Wenn du am Boden bist
When your back's against that wall
Wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst
Put your hair out now
Lass jetzt die Haare runter
And the body's movement will bring you round
Und die Bewegung deines Körpers wird dich aufmuntern
If you ever down oh I'll be there just to bring you round
Wenn du jemals am Boden bist, oh, ich werde da sein, nur um dich aufzumuntern
All I'm hearing are your words in water
Alles, was ich höre, sind deine Worte im Wasser
You must be tired of the waves for it's been so long
Du musst müde sein von den Wellen, denn es ist schon so lange her
I was trying just to hold you up now
Ich habe nur versucht, dich zu stützen
I think its a shame maybe its just too strong
Ich denke, es ist schade, vielleicht ist es einfach zu stark
When you're back down
Wenn du am Boden bist
When your back's against that wall
Wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst
Put your hair out now
Lass jetzt die Haare runter
And the body's movement will bring you round
Und die Bewegung deines Körpers wird dich aufmuntern
If you ever down oh I'll be there just to bring you round
Wenn du jemals am Boden bist, oh, ich werde da sein, nur um dich aufzumuntern
Cause you're better off, in a bed alone
Denn du bist besser dran, allein in einem Bett
In company of your own mind
In Gesellschaft deiner eigenen Gedanken
Take a minute now just to settle down I'll promise it'll be alright
Nimm dir jetzt eine Minute, nur um zur Ruhe zu kommen, ich verspreche, es wird alles gut
Because you're better off on your own tonight
Denn du bist heute Nacht allein besser dran
When you're back down
Wenn du am Boden bist
When your back's against that wall
Wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst
Put your hair out now
Lass jetzt die Haare runter
And the body's movement will bring you round
Und die Bewegung deines Körpers wird dich aufmuntern
If you ever down oh I'll be there just to bring you round
Wenn du jemals am Boden bist, oh, ich werde da sein, nur um dich aufzumuntern





Авторы: David Hosking, Timothy Hart, Killian Gavin, David Symes, Jonathan Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.