Limit of Love (Live At The Hordern Pavilion) -
BOY
,
Bear
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limit of Love (Live At The Hordern Pavilion)
Grenze der Liebe (Live im Hordern Pavilion)
You
were
broken
Du
warst
zerbrochen
Caught
up
in
those
games
Gefangen
in
diesen
Spielen
You've
never
known
when
just
living's
enough
Du
hast
nie
gewusst,
wann
einfach
leben
genug
ist
Cos
we
don't
hurt
when
we're
hoping
Denn
wir
leiden
nicht,
wenn
wir
hoffen
So
stangers
we
see
So
werden
wir
zu
Fremden
Now
watch
it
burn
to
the
limit
of
love
Nun
sieh
zu,
wie
es
brennt
bis
zur
Grenze
der
Liebe
Down
you
go
watch
your
spirit
Da
gehst
du
unter,
sieh
deinen
Geist
Caught
up
in
those
flames
Gefangen
in
diesen
Flammen
Got
too
close
to
the
limit
of
love
Bist
der
Grenze
der
Liebe
zu
nahe
gekommen
It's
not
your
fault
what
you're
feeling
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
was
du
fühlst
You've
bought
into
that
beautiful
lie
alright
Du
hast
diese
schöne
Lüge
voll
und
ganz
geglaubt,
stimmt's
So
close
to
the
limit
of
love
So
nah
an
der
Grenze
der
Liebe
Where
nothing
matters
Wo
nichts
zählt
What
you
said
that
night
Was
du
in
jener
Nacht
gesagt
hast
Didn't
fade
away
Verblasste
nicht
In
the
cleanest
light
Im
reinsten
Licht
I
ain't
got
nothing
to
hide
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
When
you're
lonesome
I??
Wenn
du
einsam
bist,
ich??
You
swore
that
you
could
never
be
satisfied
Du
hast
geschworen,
dass
du
niemals
zufrieden
sein
könntest
Too
close
to
the
limit
of
love
Zu
nah
an
der
Grenze
der
Liebe
Down
you
go
watch
your
spirit
Da
gehst
du
unter,
sieh
deinen
Geist
As
it
burns
in
those
flames
Wie
er
in
diesen
Flammen
brennt
You're
too
close
to
the
limit
of
love
Du
bist
der
Grenze
der
Liebe
zu
nah
It's
not
enough
just
to
say
it
Es
reicht
nicht,
es
nur
zu
sagen
When
you're
tripping
on
a
heavenly
high
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
auf
einem
himmlischen
Rausch
bist
Too
close
to
the
limit
of
love
Zu
nah
an
der
Grenze
der
Liebe
Where
nothing
matters
Wo
nichts
zählt
I
washed
you
down
with
a
spirit
Ich
spülte
dich
mit
Schnaps
hinunter
You
bought
into
that
beautiful
lie
alright
Du
hast
diese
schöne
Lüge
voll
und
ganz
geglaubt,
stimmt's
Can't
hurt
for
your
limit
of
love
Schmerz
spürt
man
nicht
an
deiner
Grenze
der
Liebe
How
should
I
know
what
you're
feeling
Woher
soll
ich
wissen,
was
du
fühlst
I
wondered
if
you'd
ever
be
mine
but
I'm
Ich
fragte
mich,
ob
du
jemals
mein
sein
würdest,
aber
ich
bin
Too
close
to
the
limit
of
love
Zu
nah
an
der
Grenze
der
Liebe
Where
nothing
matters
Wo
nichts
zählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.