Rabbit Song (live at SXSW 2011) -
BOY
,
Bear
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbit Song (live at SXSW 2011)
Kaninchenlied (live bei SXSW 2011)
Paged
upon
the
way,
as
he
held
his
head
straight.
Gerufen
auf
dem
Weg,
als
er
seinen
Kopf
gerade
hielt.
Making
plans,
upon
the
favorite
and
their
foes.
Schmiedete
Pläne,
über
den
Favoriten
und
dessen
Feinde.
Turn
to
rest,
as
he
stood
upon
his
nest,
Wandte
sich
zur
Ruhe,
als
er
auf
seinem
Nest
stand,
Taking
chance
upon
a
chest
that
beat
him
dry.
Riskierte
eine
Chance
bei
einer
Brust,
die
ihn
erschöpfte.
Keep
my
soul
my
head's
not
coming
back.
Behalte
meine
Seele,
mein
Kopf
kommt
nicht
zurück.
Keep
my
soul
my
head's
not
coming
back.
Behalte
meine
Seele,
mein
Kopf
kommt
nicht
zurück.
No
I
don't
intend
to
be
the
fallen
one,
Nein,
ich
habe
nicht
vor,
der
Gefallene
zu
sein,
I'll
fight
to
keep
them
whole,
Ich
werde
kämpfen,
um
sie
ganz
zu
halten,
I've
watched
them
a-dance
upon
the
ceiling,
Ich
habe
sie
an
der
Decke
tanzen
sehen,
To
complete
their
song.
Um
ihr
Lied
zu
vollenden.
It's
not
enough
my
friend
to
relegate,
Es
ist
nicht
genug,
mein
Freund,
sie
abzutun,
Let's
keep
them
on
their
toes,
Halten
wir
sie
auf
Trab,
Let's
keep
the
bigots
from
their
properties,
Halten
wir
die
Fanatiker
von
ihren
Grundstücken
fern,
And
the
rabbits
in
their
homes.
Und
die
Kaninchen
in
ihren
Bauten.
Oh,
and
all
alone.
Oh,
und
ganz
allein.
The
rabbits
in
their
homes.
Die
Kaninchen
in
ihren
Bauten.
Oh,
and
all
alone.
Oh,
und
ganz
allein.
The
rabbits
in
their
homes.
Die
Kaninchen
in
ihren
Bauten.
Oh,
and
all
alone.
Oh,
und
ganz
allein.
The
rabbits
in
their
homes.
Die
Kaninchen
in
ihren
Bauten.
Oh,
and
all
alone.
Oh,
und
ganz
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, Jacob Tarasenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.