Текст и перевод песни Boy & Bear - Walk the Wire (Live At The Hordern Pavilion)
It
was
the
strangest
thing
Это
было
самое
странное.
The
kind
of
scene
I
don't
fit
into
Сцена,
в
которую
я
не
вписываюсь.
I
didn't
feel
so
right
Я
чувствовала
себя
не
в
своей
тарелке.
But
she
came
back
'round
Но
она
вернулась.
Drifting
across
my
sight
Проплывая
перед
моим
взором
Some
apparition
of
make
believe
Какой-то
призрак
притворства.
I
felt
my
chest
grow
tight
Я
почувствовала,
как
сжалась
моя
грудь.
And
I
tumbled
in
И
я
рухнул
в
нее.
And
She
said
"Hey
baby,
hold
my
hand
out
on
the
wire"
И
она
сказала:
"Эй,
детка,
держи
мою
руку
на
проводе".
Oh,
I'm
telling
you
the
whole
thing
is
just
a
braking
of
desire
О,
я
говорю
тебе,
что
все
это-всего
лишь
торможение
желания.
You
inevitably
hold
on
Ты
неизбежно
держишься.
Because
you
always
do
Потому
что
ты
всегда
так
делаешь.
You
better
walk
that
wire
Тебе
лучше
пройти
по
этой
проволоке.
I'm
talking
tons
'cause
I'm
not
made
of
steel
Я
говорю
о
тоннах,
потому
что
я
не
стальной.
Somebody
save
me
from
myself
Кто
нибудь
спасите
меня
от
самого
себя
I'm
just
a
man
alright
and
I'm
fumbling
Я
всего
лишь
человек,
и
я
неуклюжий.
With
all
this
faded
advice
Со
всеми
этими
блеклыми
советами
Maybe
the
moment
to
make
my
move
Может
быть,
настал
момент
сделать
свой
ход.
You
hold
your
breath
so
tight
Ты
так
сильно
задерживаешь
дыхание.
'Cause
we're
tumbling
Потому
что
мы
падаем
кувырком.
And
She
said
"Hey
baby,
hold
my
hand
out
on
the
wire"
И
она
сказала:
"Эй,
детка,
держи
мою
руку
на
проводе".
I've
been
telling
the
whole
time
Я
говорил
все
это
время.
It's
just
a
breaking
of
desire
Это
просто
разрыв
желания.
Now
I
promise
you'll
be
brave
too
Обещаю,
ты
тоже
будешь
храброй.
'Cause
you've
earned
that
right
Потому
что
ты
заслужил
это
право.
You
better
walk
that
wire
Тебе
лучше
пройти
по
этой
проволоке.
There's
something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
Be
steady
as
you
walk
away
Будьте
спокойны,
когда
будете
уходить.
And
we're
never
going
to
know,
right?
И
мы
никогда
не
узнаем,
верно?
It's
better
then
the
other
way
Это
лучше,
чем
другой
путь.
She
said
"Hey
baby,
hold
my
hand
out
on
the
wire"
Она
сказала:
"Эй,
детка,
держи
мою
руку
на
проводе".
See,
I
never
would
have
held
on
Видишь
ли,
я
бы
никогда
не
удержался.
But
at
the
aching
of
desire
Но
от
боли
желания
...
No
there's
heaven
in
a
folk
song
Нет
в
народной
песне
есть
рай
So
just
hold
on
Так
что
просто
держись.
'Cause
you're
dancing
on
the
wire
Потому
что
ты
танцуешь
на
проволоке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.