Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave in Love
Уйти с любовью
Featuring
caroll
thompson
При
участии
Кэрол
Томпсон
Don′t
try
to
judge
me
by
your
feelings
Не
пытайся
судить
меня
по
своим
чувствам,
By
telling
me
that
I'm
too
plain
Говоря,
что
я
слишком
прост.
You
know
it
hurts
to
see
you
aiming
Знаешь,
мне
больно
видеть,
как
ты
целишься,
But
if
you
love
me
Но
если
ты
любишь
меня,
Then
it′s
better
to
leave
this
way
Тогда
лучше
уйти
вот
так.
It's
better
to
leave
in
love
(so
much
better)
Лучше
уйти
с
любовью
(намного
лучше),
If
you
believe
in
love
(if
you
believe)
Если
ты
веришь
в
любовь
(если
веришь).
Better
to
leave
in
love
Лучше
уйти
с
любовью,
It's
better
to
leave
this
way
Лучше
уйти
вот
так.
You
always
say
that
love
- it
hurts
Ты
всегда
говоришь,
что
любовь
— это
боль,
You
never
thought
the
beat
would
end
this
way
Ты
никогда
не
думала,
что
ритм
закончится
вот
так.
But
if
the
magic′s
lost
between
us,
between
us
Но
если
магия
между
нами
потеряна,
между
нами,
Then
there′s
nothing,
no
there's
nothing
to
say
Тогда
нечего,
нечего
сказать.
It′s
better
to
leave
in
love
(so
much
better)
Лучше
уйти
с
любовью
(намного
лучше),
If
you
believe
in
love
(if
you
believe)
Если
ты
веришь
в
любовь
(если
веришь).
Better
to
leave
in
love
Лучше
уйти
с
любовью,
It's
better
to
leave
this
way
Лучше
уйти
вот
так.
It′s
better
to
leave
in
love
(so
much
better)
Лучше
уйти
с
любовью
(намного
лучше),
If
you
believe
in
love
(if
you
believe)
Если
ты
веришь
в
любовь
(если
веришь).
Believe
in
love
Верь
в
любовь,
It's
better
to
leave
this
way
Лучше
уйти
вот
так.
I
don′t
understand
you
Я
не
понимаю
тебя,
When
you
say
you're
not
that
strong
(you
know
that
I'm
not
that
strong)
Когда
ты
говоришь,
что
ты
не
такая
сильная
(ты
знаешь,
что
я
не
такой
сильный).
It′s
not
that
I
don′t
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
But
you
know
that
the
feeling's
gone
Но
ты
знаешь,
что
чувство
ушло.
I
don′t
understand
you
Я
не
понимаю
тебя,
Oh
you
know
that
it's
true
О,
ты
знаешь,
что
это
правда.
But
I
could
never
hide
my
love
Но
я
никогда
не
мог
скрыть
свою
любовь,
It′s
not
that
I
don't
love
you,
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
люблю,
You
know
I
do
Ты
знаешь,
что
люблю.
You
know
that
I
do
Ты
знаешь,
что
люблю.
It′s
better
to
leave
in
love
(so
much
better)
Лучше
уйти
с
любовью
(намного
лучше),
If
you
believe
in
love
(if
you
believe)
Если
ты
веришь
в
любовь
(если
веришь).
Better
to
leave
Лучше
уйти,
It's
better
to
leave
this
way
Лучше
уйти
вот
так.
To
leave
in
love
Уйти
с
любовью,
If
you
believe
in
love
(if
you
believe)
Если
ты
веришь
в
любовь
(если
веришь).
Better
to
leave,
to
leave
in
love
Лучше
уйти,
уйти
с
любовью,
It's
better
to
leave
this
way
Лучше
уйти
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Alan O'dowd, Bobby Rivkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.