Nice Guys (feat. G I T B) -
Boy Grapes
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice Guys (feat. G I T B)
Nette Jungs (feat. G I T B)
You
can
see
I'm
getting
hard
to
find
Du
siehst,
ich
bin
schwer
zu
finden
Better
watch
out
when
you
cross
a
line
Pass
besser
auf,
wenn
du
eine
Grenze
überschreitest
You
can
get
lost
gotta
watch
the
time
Du
kannst
dich
verirren,
pass
auf
die
Zeit
auf
I
don't
want
to
have
to
blow
your
mind
(Yeah)
Ich
will
dich
nicht
umhauen
(Yeah)
You're
not
single,
yeah,
you're
mine
Du
bist
nicht
Single,
ja,
du
gehörst
mir
Please
don't
go
and
waste
my
time
Bitte
verschwende
meine
Zeit
nicht
I've
been
working
on
my
grind
Ich
habe
an
meinem
Grind
gearbeitet
Don't
make
me
have
to
blow
your
blow
your
blow
your
mind
Zwing
mich
nicht,
dich
umzuhauen,
umzuhauen,
umzuhauen
Nice
guys
won't
treat
you
fair
(Yeah)
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
(Yeah)
Nice
guys
won't
treat
you
fair
(Yeah)
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
(Yeah)
Nice
guys
won't
treat
you
fair
(Yeah)
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
(Yeah)
Nice
guys
won't
treat
you
fair
in
your
eyes
Nette
Jungs
werden
dich
in
deinen
Augen
nicht
fair
behandeln
Nice
guys
won't
treat
you
fair
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
Nice
guys
won't
treat
you
fair
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
Nice
guys
won't
treat
you
fair
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
In
your
eyes,
yeah,
go!
In
deinen
Augen,
yeah,
los!
Nice
guys
won't
treat
you
fair
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
Nice
guys
won't
treat
you
fair
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
Nice
guys
won't
treat
you
fair
Nette
Jungs
werden
dich
nicht
fair
behandeln
Nice
guys
won't
treat
you
fair
in
your
eyes
Nette
Jungs
werden
dich
in
deinen
Augen
nicht
fair
behandeln
She's
like
wait
Sie
sagt,
warte
I'm
like
no
Ich
sage,
nein
She's
like
stay
Sie
sagt,
bleib
I'm
like
go
Ich
sage,
geh
Blowing
up
my
phone
when
I
told
you
to
leave
me
alone
Du
sprengst
mein
Telefon,
obwohl
ich
dir
gesagt
habe,
du
sollst
mich
in
Ruhe
lassen
Madness
when
I
did
the
same
thing
to
you
about
a
month
ago
Wahnsinn,
als
ich
vor
etwa
einem
Monat
dasselbe
bei
dir
gemacht
habe
Using
me
is
a
thing
I'm
used
to
but
never
has
it
been
so
explicit
Dass
du
mich
benutzt,
bin
ich
gewohnt,
aber
noch
nie
war
es
so
offensichtlich
Next
time
just
don't
come
calling
me
cause
I'll
be
gone
by
next
week
so
just
Ruf
mich
das
nächste
Mal
einfach
nicht
an,
denn
ich
bin
nächste
Woche
weg,
also...
Don't
make
me
have
to...
Zwing
mich
nicht
dazu...
Don't
make
me
have
to...
Zwing
mich
nicht
dazu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boy Grapes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.