Boy Grapes - Hell O - перевод текста песни на немецкий

Hell O - Boy Grapesперевод на немецкий




Hell O
Hölle O
I've got an idea
Ich habe eine Idee
A really, really, really, really big idea
Eine wirklich, wirklich, wirklich große Idee
Okay just shut the fuck up
Okay, halt einfach die Klappe
You're gonna wanna hear this one
Das hier willst du hören
I'm gonna tell you what is up
Ich sage dir, was los ist
Cause its coming if you want it
Denn es kommt, ob du willst
Or not, not not
Oder nicht, nicht, nicht
First you just
Zuerst versuchst du einfach
Try to open up your mind a little bit
Deinen Geist ein wenig zu öffnen
And then close both of your eyes
Und dann schließe beide Augen
And stick out your thumb
Und streck deinen Daumen raus
Are you ready for what's up
Bist du bereit für das, was kommt?
Cause its coming if you want it
Denn es kommt, ob du willst
Or not, not not (And I can tell you hello)
Oder nicht, nicht, nicht (Und ich kann dir Hallo sagen)
And I can tell you hello my friend
Und ich kann dir Hallo sagen, meine Freundin
You want the places people go where no one knows
Du willst an die Orte, wo Leute hingehen, die niemand kennt
Where all the lame formalities can melt in snow
Wo all die lahmen Formalitäten im Schnee schmelzen können
It don't work out the way it sounds
Es funktioniert nicht so, wie es sich anhört
It's more than anything you'll ever know
Es ist mehr als alles, was du jemals wissen wirst
Anything you'll ever know
Alles, was du jemals wissen wirst
(Put a bag in my face)
(Zieh mir eine Tüte über den Kopf)
(A price tag on your laces)
(Ein Preisschild an deinen Schnürsenkeln)
(Tie your shoe, wipe your ass)
(Binde deinen Schuh, wisch dir den Hintern ab)
(You failed more than just a class)
(Du hast mehr als nur eine Klasse nicht bestanden)
(Big break, big body)
(Große Pause, großer Körper)
(Make it small, get a hobby)
(Mach es klein, such dir ein Hobby)
(Then stand tall, fix yourself)
(Dann steh aufrecht, richte dich auf)
(It means more to move up out here)
(Es bedeutet mehr, hier rauszukommen)
(Than anything you'll ever know)
(Als alles, was du jemals wissen wirst)
(Than anything you'll ever know)
(Als alles, was du jemals wissen wirst)
(Than anything you'll ever know)
(Als alles, was du jemals wissen wirst)
I hear good and evil
Ich höre Gut und Böse
Sitting on my shoulders, they agree
Sie sitzen auf meinen Schultern, sie stimmen überein
You weasels get on
Ihr Wiesel, kommt schon
Scurry out your hole
Huscht aus eurem Loch
Or sit there and rot
Oder sitzt da und verrottet
Cause I got a little thought
Denn ich habe einen kleinen Gedanken
Your God made the people that you hate
Dein Gott hat die Leute gemacht, die du hasst
and they ain't going away
und sie gehen nicht weg
So I can tell you hello
Also kann ich dir Hallo sagen
Jesus would have chased you out the temple
Jesus hätte euch aus dem Tempel gejagt
(Jesus chased you fuckers out the temple, Jesus chased you)
(Jesus hat euch Mistkerle aus dem Tempel gejagt, Jesus hat euch gejagt)
Jesus chased you fuckers out the temple, Jesus chased you
Jesus hat euch Mistkerle aus dem Tempel gejagt, Jesus hat euch gejagt
(Jesus chased you fuckers out the temple, Jesus chased you)
(Jesus hat euch Mistkerle aus dem Tempel gejagt, Jesus hat euch gejagt)
So what we got left? Don't lie to yourself again
Also, was bleibt uns noch? Belüg dich nicht wieder selbst
I've got an idea
Ich habe eine Idee
A really, really, really, really, really, really, really big idea
Eine wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich große Idee
Okay you you weren't right
Okay, du hattest nicht Recht
About the big stuff
Mit den großen Sachen
All your talking but it never was enough
All dein Gerede, aber es war nie genug
Cause its coming
Denn es kommt
Yeah, it's here if you want it or not
Ja, es ist hier, ob du willst oder nicht
And I will tell you hello
Und ich werde dir Hallo sagen
And I will tell you hello my friend
Und ich werde dir Hallo sagen, meine Freundin
(Put a bag in my face, A price tag on your laces)
(Zieh mir eine Tüte über den Kopf, ein Preisschild an deinen Schnürsenkeln)
You want the places people go where no one knows
Du willst an die Orte, wo Leute hingehen, die niemand kennt
(Tie your shoe, wipe your ass, you failed more than just a class)
(Binde deinen Schuh, wisch dir den Hintern ab, du hast mehr als nur eine Klasse nicht bestanden)
Where all the lame formalities can melt in snow
Wo all die lahmen Formalitäten im Schnee schmelzen können
(Big break, big body, make it small, get a hobby)
(Große Pause, großer Körper, mach es klein, such dir ein Hobby)
It don't work out the way it sounds
Es funktioniert nicht so, wie es sich anhört
(Then stand tall, fix yourself, it means more to move up out here)
(Dann steh aufrecht, richte dich auf, es bedeutet mehr, hier rauszukommen)
It's more than anything you'll ever know
Es ist mehr als alles, was du jemals wissen wirst
(More than anything you'll ever know, anything you'll ever know)
(Mehr als alles, was du jemals wissen wirst, alles, was du jemals wissen wirst)
Anything you'll ever know
Alles, was du jemals wissen wirst
(Anything you'll ever know)
(Alles, was du jemals wissen wirst)
And I will tell you hello my friend
Und ich werde dir Hallo sagen, meine Freundin
(Put a bag in my face, A price tag on your laces)
(Zieh mir eine Tüte über den Kopf, ein Preisschild an deinen Schnürsenkeln)
You want the places people go where no one knows
Du willst an die Orte, wo Leute hingehen, die niemand kennt
(Tie your shoe, wipe your ass, you failed more than just a class)
(Binde deinen Schuh, wisch dir den Hintern ab, du hast mehr als nur eine Klasse nicht bestanden)
Where all the lame formalities can melt in snow
Wo all die lahmen Formalitäten im Schnee schmelzen können
(Big break, big body, make it small, get a hobby)
(Große Pause, großer Körper, mach es klein, such dir ein Hobby)
It don't work out the way it sounds
Es funktioniert nicht so, wie es sich anhört
(Then stand tall, fix yourself, it means more to move up out here)
(Dann steh aufrecht, richte dich auf, es bedeutet mehr, hier rauszukommen)
It's more than anything you'll ever know
Es ist mehr als alles, was du jemals wissen wirst
(More than anything you'll ever know, anything you'll ever know)
(Mehr als alles, was du jemals wissen wirst, alles, was du jemals wissen wirst)
Anything you'll ever know
Alles, was du jemals wissen wirst
(Anything you'll ever know)
(Alles, was du jemals wissen wirst)





Авторы: Sean Grapin

Boy Grapes - Uh Huh - EP
Альбом
Uh Huh - EP
дата релиза
30-06-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.