Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counting Sheep
Считая овец
Eyes
too
blue
and
love
too
red
Слишком
синие
глаза
и
слишком
алая
любовь
I
can
never
go
to
bed
Я
никак
не
могу
лечь
в
постель
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep,
oh,
no
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть,
о,
нет
Eyes
too
blue
and
love
too
red
Слишком
синие
глаза
и
слишком
алая
любовь
I
can
never
go
to
bed
Я
никак
не
могу
лечь
в
постель
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
(woo)
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
(уу)
Found
love
at
the
edge
of
your
window
Нашел
любовь
у
твоего
окошка
Still
awake
'cause
you
told
me
to
let
go
Всё
не
сплю,
ведь
ты
велела
отпустить
You're
so
cold
to
me,
tears
into
snow,
ah-ah
Ты
так
холодна,
слёзы
в
снег,
а-а
But
it's
okay,
I
brought
a
coat,
ah-ah-ah
Но
всё
в
порядке,
я
принёс
пальто,
а-а-а
Top
down,
moving
fast
like
an
astro
С
откидным
верхом,
мчусь
как
астронавт
Love
is
pain
and
I
love
how
it
hurts,
so
Любовь
- боль,
и
мне
нравится,
как
ранит
Stay
in
my
life,
do
something
nice,
ah-ah
Останься
в
моей
жизни,
сделай
что-то
доброе,
а-а
All
by
myself,
praying
for
night,
ah-ah-ah
Совсем
один,
молю
о
ночи,
а-а-а
Can't
we
just
spend
another
night?
Не
можем
ли
провести
ещё
ночь?
Just
kiss
me
under
the
moonlight
Просто
поцелуй
меня
при
лунном
свете
I'm
always
yours
so
please
be
minе
Я
всегда
твой,
будь
же
моей
But
I'm
starting
to
lose
hope
(woo)
Но
я
начинаю
терять
надежду
(уу)
Eyes
too
bluе
and
love
too
red
Слишком
синие
глаза
и
слишком
алая
любовь
I
can
never
go
to
bed
Я
никак
не
могу
лечь
в
постель
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep,
oh,
no
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть,
о,
нет
Eyes
too
blue
and
love
too
red
Слишком
синие
глаза
и
слишком
алая
любовь
I
can
never
go
to
bed
Я
никак
не
могу
лечь
в
постель
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
Forget
what
I
said,
I
was
psycho
Забудь,
что
сказал,
я
был
психом
Asking
me
where
I
was,
how
could
I
know?
Спрашивала,
где
был,
откуда
мне
знать?
I
fall
so
far,
far
from
the
tree,
ah-ah
Падаю
так
низко,
далеко
от
дома,
а-а
You
told
me
lies,
sold
me
a
dream,
ah-ah-ah
Ты
лгала
мне,
продала
мечту,
а-а-а
Can't
we
just
spend
another
night?
Не
можем
ли
провести
ещё
ночь?
Just
kiss
me
under
the
moonlight
Просто
поцелуй
меня
при
лунном
свете
I'm
always
yours
so
please
be
mine
Я
всегда
твой,
будь
же
моей
But
I'm
starting
to
lose
hope,
oh
(woo)
Но
я
начинаю
терять
надежду,
о
(уу)
Eyes
too
blue
and
love
too
red
Слишком
синие
глаза
и
слишком
алая
любовь
I
can
never
go
to
bed
Я
никак
не
могу
лечь
в
постель
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
(I
can
never
sleep)
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
(я
не
сплю
никогда)
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
(I
can
never
sleep)
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
(я
не
сплю
никогда)
Eyes
too
blue
and
love
too
red
(eyes
too
red)
Слишком
синие
глаза
и
слишком
алая
любовь
(слишком
алая)
I
can
never
go
to
bed
(I
can
never
go
to
bed)
Я
никак
не
могу
лечь
в
постель
(не
могу
лечь
спать)
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
(I
can't
escape)
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
(не
могу
сбежать)
Counting
sheep
'cause
I
can't
sleep
('cause
I
can
never
sleep)
Считаю
овец,
ведь
не
могу
уснуть
(ведь
не
сплю
никогда)
No,
I
can
never
sleep
Нет,
я
не
сплю
никогда
Counting
sheep
Считаю
овец
'Cause
I
can
never
sleep
Ведь
не
сплю
никогда
Counting
sheep
Считаю
овец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Lundback, Philip Tillstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.