Boy In Space - Take It Easy - перевод текста песни на немецкий

Take It Easy - Boy In Spaceперевод на немецкий




Take It Easy
Nimm es leicht
Drinking, talking, lying up
Trinken, reden, sich hinlegen
Seeing stars reflected in red colors
Sterne sehen, die sich in roten Farben spiegeln
We fall in and out of love
Wir verlieben und entlieben uns
Just to wind up on the same bus
Nur um am Ende im selben Bus zu landen
And I don't wanna be the one who's gotta point it out
Und ich will nicht derjenige sein, der es aussprechen muss
(But I know, yeah, I know)
(Aber ich weiß, ja, ich weiß)
You've got a tendency to love someone to let 'em down
Du hast die Tendenz, jemanden zu lieben, um sie dann zu enttäuschen
(So when you let me down)
(Also, wenn du mich enttäuschst)
Take it easy, break me or keep me
Nimm es leicht, brich mich oder behalte mich
I'll be any shape that you need me
Ich werde jede Form annehmen, die du brauchst
Tease me, please me, just to release me
Reize mich, erfreue mich, nur um mich dann freizulassen
Drove all night to be underneath your bones
Fuhr die ganze Nacht, um unter deinen Knochen zu sein
They were shaking, you were cold
Sie zitterten, dir war kalt
Guess we both need someone to hold
Ich schätze, wir beide brauchen jemanden zum Festhalten
Is it the worst thing? I don't know
Ist es das Schlimmste? Ich weiß es nicht
But when you go
Aber wenn du gehst
We've been spinning out these wheels
Wir haben diese Räder zum Drehen gebracht
Just along for the ride and cheap thrills
Einfach nur dabei für die Fahrt und billige Nervenkitzel
Drop me off and leave me here
Setz mich ab und lass mich hier
Always counting on the "this time next year"
Zähle immer auf das "nächstes Jahr um diese Zeit"
'Cause I don't wanna be the one who's gonna drag it out
Denn ich will nicht derjenige sein, der es in die Länge zieht
(No, I don't, ooh, no, I don't) no, no
(Nein, ich will nicht, ooh, nein, ich will nicht) nein, nein
I don't need you, I don't blame you when you let me down
Ich brauche dich nicht, ich mache dir keine Vorwürfe, wenn du mich enttäuschst
Let me down (let me down)
Enttäusch mich (enttäusch mich)
Take it easy, break me or keep me
Nimm es leicht, brich mich oder behalte mich
I'll be any shape that you need me
Ich werde jede Form annehmen, die du brauchst
Tease me, please me, just to release me
Reize mich, erfreue mich, nur um mich dann freizulassen
Drove all night to be underneath your bones
Fuhr die ganze Nacht, um unter deinen Knochen zu sein
They were shaking, you were cold
Sie zitterten, dir war kalt
Guess we both need someone to hold
Ich schätze, wir beide brauchen jemanden zum Festhalten
Is it the worst thing? I don't know
Ist es das Schlimmste? Ich weiß es nicht
But when you go
Aber wenn du gehst
Take it easy
Nimm es leicht
Just take it easy
Nimm es einfach leicht
Take it easy
Nimm es leicht
Just take it easy
Nimm es einfach leicht
And I don't wanna to be the one who's gonna point it out, no
Und ich will nicht derjenige sein, der es aussprechen muss, nein
You got a tendency to love someone to let 'em down
Du hast die Tendenz, jemanden zu lieben, um sie dann zu enttäuschen
Let me down
Enttäusch mich
Take it easy, break me or keep me
Nimm es leicht, brich mich oder behalte mich
I'll be any shape that you need me
Ich werde jede Form annehmen, die du brauchst
Tease me, please me, just to release me
Reize mich, erfreue mich, nur um mich dann freizulassen
Drove all night to be underneath your bones
Fuhr die ganze Nacht, um unter deinen Knochen zu sein
They were shaking, you were cold
Sie zitterten, dir war kalt
Guess we both need someone to hold
Ich schätze, wir beide brauchen jemanden zum Festhalten
Is it the worst thing? I don't know
Ist es das Schlimmste? Ich weiß es nicht
But when you go
Aber wenn du gehst
Take it easy
Nimm es leicht
Just take it easy
Nimm es einfach leicht





Авторы: Robin Lundback, Spencer Jordan, Nate Miles, Patrick Anthony Manning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.