Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
my
fingernails
digging
into
my
wrist
Es
sind
meine
Fingernägel,
die
sich
in
mein
Handgelenk
graben
So
part
of
my
brain
feels
like
it's
in
control
of
the
sting
So
fühlt
sich
ein
Teil
meines
Gehirns
an,
als
hätte
er
die
Kontrolle
über
den
Schmerz
While
you
say
the
truth
is
you
just
don't
like
me
like
that
Während
du
sagst,
die
Wahrheit
ist,
du
magst
mich
einfach
nicht
so
And
it's
the
back
of
my
eyelids
counting
your
tattoos
to
fall
asleep
Und
es
ist
die
Rückseite
meiner
Augenlider,
die
deine
Tätowierungen
zählen,
um
einzuschlafen
And
it's
the
blood
draining
from
my
face
when
I
see
Und
es
ist
das
Blut,
das
aus
meinem
Gesicht
weicht,
wenn
ich
sehe
A
hand
on
a
back
and
remember
Eine
Hand
auf
einem
Rücken
und
mich
erinnere
An
acute
sense
of
safety
I'll
never
experience
again
Ein
akutes
Gefühl
der
Sicherheit,
das
ich
nie
wieder
erleben
werde
(I'll
be
fine,
I'll
realign)
(Mir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
mich
neu
ausrichten)
And
I'm
on
my
way
to
your
house
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
deinem
Haus
And
I'm
around
the
foot
of
your
bed
Und
ich
bin
am
Fußende
deines
Bettes
And
I
pushed
you
over
and
we're
laughing
with
our
faces
Und
ich
habe
dich
umgestoßen
und
wir
lachen
mit
unseren
Gesichtern
Close
for
the
first
time
Nah
beieinander
zum
ersten
Mal
And
I'm
like
"I
really
like
shapes"
Und
ich
sage:
"Ich
mag
Formen
wirklich
sehr"
And
you're
like
"me
too,
it's
literally
what
I
do"
Und
du
sagst:
"Ich
auch,
das
ist
buchstäblich
das,
was
ich
tue"
And
I'm
picking
my
skin
and
I'm
pulling
my
hair
Und
ich
zupfe
an
meiner
Haut
und
ich
ziehe
an
meinen
Haaren
And
I'm
not
sleeping
well
and
I
just
wanna
turn
it
off
Und
ich
schlafe
nicht
gut
und
ich
will
es
einfach
abschalten
My
ability
to
think,
okay?
Meine
Fähigkeit
zu
denken,
okay?
Yeah
I'll
be
fine
Ja,
mir
wird
es
gut
gehen
I'll
realign
Ich
werde
mich
neu
ausrichten
Even
if
I'm
crying
every
time
Auch
wenn
ich
jedes
Mal
weine
My
frantic
mind's
Wenn
mein
hektischer
Verstand
Unoccupied
Unbeschäftigt
ist
I'll
wait
it
out
Ich
werde
es
abwarten
The
wave
subsides
Die
Welle
ebbt
ab
Yeah
I'll
be
fine
Ja,
mir
wird
es
gut
gehen
I'll
realign
Ich
werde
mich
neu
ausrichten
Even
if
I'm
crying
all
the
time
Auch
wenn
ich
die
ganze
Zeit
weine
My
frantic
mind's
Wenn
mein
hektischer
Verstand
Unoccupied
Unbeschäftigt
ist
I'll
wait
it
out
Ich
werde
es
abwarten
The
wave
subsides
Die
Welle
ebbt
ab
I'm
not
cursed
Ich
bin
nicht
verflucht
I'm
not
in
control
Ich
habe
keine
Kontrolle
I'm
not
in
danger
Ich
bin
nicht
in
Gefahr
I'll
be
okay-
Ich
werde
okay
sein-
Yeah
I'll
be
fine
Ja,
mir
wird
es
gut
gehen
I'll
realign
Ich
werde
mich
neu
ausrichten
Even
if
I'm
crying
every
time
Auch
wenn
ich
jedes
Mal
weine
My
frantic
mind's
Wenn
mein
hektischer
Verstand
Unoccupied
Unbeschäftigt
ist
I'll
wait
it
out
Ich
werde
es
abwarten
The
wave
subsides
Die
Welle
ebbt
ab
Yeah
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
Ja,
mir
wird
es
gut
gehen
(mir
wird
es
gut
gehen)
I'll
realign
(realign)
Ich
werde
mich
neu
ausrichten
(neu
ausrichten)
Even
if
I'm
crying
all
the
time
Auch
wenn
ich
die
ganze
Zeit
weine
My
frantic
mind's
(my
frantic
mind's)
Wenn
mein
hektischer
Verstand
(mein
hektischer
Verstand)
Unoccupied
(unoccupied)
Unbeschäftigt
ist
(unbeschäftigt
ist)
I'll
wait
it
out
Ich
werde
es
abwarten
The
wave
subsides
Die
Welle
ebbt
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Lubman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.