Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
da
frente
Geh
mir
aus
dem
Weg
Nem
tenta
se
envolver
Versuch
nicht,
dich
einzumischen
Que
o
crente
repreendende
Denn
der
Gläubige
weist
zurecht
Minha
gente
sem
temer
Meine
Leute,
ohne
Furcht
Preconceito
é
crescente
Vorurteile
nehmen
zu
Meu
escudo
vou
erguer
Ich
werde
meinen
Schild
erheben
O
meu
PESO
vem
da
mente
Meine
LAST
kommt
von
meinem
Verstand
Que
é
maior
do
que
você
Der
größer
ist
als
du
Chama
os'parça
Ruf
deine
Kumpels
Que
as'trava
cê
pagou
pra
te
fuder
Für
die
Schlampen
hast
du
bezahlt,
um
dich
zu
ficken
Na
frente
deles
bate
nelas
Schlag
sie
vor
ihren
Augen
Pra
ninguém
reconhecer
Damit
niemand
sie
erkennt
Me
critica
e
me
julga
Du
kritisierst
mich
und
verurteilst
mich
Mas
não
canso
de
dizer
Aber
ich
werde
nicht
müde
zu
sagen
Não
sou
eu
no
mictório
Ich
bin
nicht
der
im
Pissoir
O
manja
rola
meu
bb
Der
Schwanzlutscher,
meine
Süße
Não
tem
arma
e
nem
bala
Es
gibt
keine
Waffe
und
keine
Kugel
Que
me
faz
parar
a
raba
Die
meinen
Arsch
aufhalten
kann
Eu
sou
bixa
sou
de
raça
Ich
bin
eine
Schwuchtel,
ich
habe
Klasse
E
mais
quente
que
o
Saara
Und
bin
heißer
als
die
Sahara
Dá
o
close
mostra
a
cara
Gib
Gas,
zeig
dein
Gesicht
Tua
crença
não
me
para
Dein
Glaube
hält
mich
nicht
auf
Escorre
sangue
pela
alma
Blut
fließt
durch
die
Seele
É
a
paz
o
que
te
falta
Frieden
ist
das,
was
dir
fehlt
É
a
paz
o
que
te
falta
Frieden
ist
das,
was
dir
fehlt
É
a
paz
o
que
te
falta
Frieden
ist
das,
was
dir
fehlt
A
família
é
aquela
Die
Familie
ist
diejenige
Que
protege
pra
viver
Die
beschützt,
um
zu
leben
Pais
de
filhos
como
eu
Eltern
von
Kindern
wie
mir
Sofre
em
dobro
pode
crer
Leiden
doppelt,
glaub
mir
Eu
entendo
o
sofrimento
Ich
verstehe
das
Leid
Nem
precisa
esconder
Du
brauchst
es
nicht
zu
verbergen
Mais
uma
bixa
afeminada
Noch
eine
weibische
Schwuchtel
Perde
a
vida
por
você
Verliert
ihretwegen
ihr
Leben
Dos
parentes
só
dá
gente
convertendo
pra
valer
Von
den
Verwandten
bekehren
sich
nur
Leute
zum
Guten
Segue
a
gente
o
diabo
fez
você
Folge
uns,
der
Teufel
hat
dich
gemacht
O
problema
não
é
ele
esse
ódio
vou
vencer
Das
Problem
ist
nicht
er,
diesen
Hass
werde
ich
besiegen
Me
fez
bixa,
agradeço
por
não
ser
como
você
Er
hat
mich
zur
Schwuchtel
gemacht,
ich
danke
dafür,
nicht
wie
du
zu
sein
Não
tem
arma
e
nem
bala
Es
gibt
keine
Waffe
und
keine
Kugel
Que
me
faz
parar
a
raba
Die
meinen
Arsch
aufhalten
kann
Eu
sou
bixa
sou
de
raça
Ich
bin
eine
Schwuchtel,
ich
habe
Klasse
E
mais
quente
que
o
Saara
Und
bin
heißer
als
die
Sahara
Dá
o
close
mostra
a
cara
Gib
Gas,
zeig
dein
Gesicht
Tua
crença
não
me
para
Dein
Glaube
hält
mich
nicht
auf
Escorre
sangue
pela
alma
Blut
fließt
durch
die
Seele
É
a
paz
o
que
te
falta
Frieden
ist
das,
was
dir
fehlt
É
a
paz
o
que
te
falta
Frieden
ist
das,
was
dir
fehlt
É
a
paz
o
que
te
falta
Frieden
ist
das,
was
dir
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boy Marinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.