Текст и перевод песни Boy Meets Girl - めざせポケモンマスター - ポケットモンスターテーマ曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
めざせポケモンマスター - ポケットモンスターテーマ曲
Pokémon Theme Song - Gotta Catch 'Em All
ポケモン
ゲットだぜーッ!
Pokémon,
gotta
catch
'em
all!
たとえ
火の中
水の中
草の中
森の中
I'll
search
high
and
low,
through
fire
and
ice
土の中
雲の中
あのコのスカートの中
(キャ~!)
Through
the
rain,
the
wind,
through
grass
and
skies
なかなか
なかなか
I'll
never
give
up
なかなか
なかなか
大変だけど
No
matter
how
tough
it
gets
かならずGETだぜ!
I'll
make
my
way
through
thick
and
thin
ポケモンGETだぜ!
Gotta
catch
'em
all!
マサラタウンに
さよならバイバイ
Left
Pallet
Town
and
said
goodbye
オレはこいつと
旅に出る
(ぴかちゅう!)
With
my
new
friend
by
my
side
(Pikachu!)
きたえたワザで
勝ちまくり
Trained
hard
to
win,
and
grow
my
team
仲間をふやして
次の町へ
Onward
to
the
next
town,
it's
my
dream
いつもいつでも
うまくゆくなんて
I
know
it
won't
be
easy,
I
can
see
保証はどこにも
ないけど
(そりゃそうじゃ!)
But
I'll
never
lose
my
hopes
(not
me!)
いつでもいつも
ホンキで生きてる
I'll
keep
on
going,
with
all
my
might
こいつたちがいる
I've
got
friends
who
stand
by
me,
through
the
night
たとえ
火の中
水の中
草の中
森の中
I'll
search
high
and
low,
through
fire
and
ice
土の中
雲の中
あのコのスカートの中
(しつこ~いッ!)
Through
the
rain,
the
wind,
through
grass
and
skies
なかなか
なかなか
I'll
never
give
up
なかなか
なかなか
大変だけど
No
matter
how
tough
it
gets
かならずGETだぜ!
I'll
make
my
way
through
thick
and
thin
ポケモンGETだぜ!
Gotta
catch
'em
all!
たたかいつかれて
おやすみグッナイ
After
a
battle,
need
some
rest
まぶたを閉じれば
よみがえる
(ぴかちゅう??)
As
I
close
my
eyes,
I
see
the
best
(Pikachu?)
ほのおが燃えて
かぜが舞い
Flames
ignite,
and
winds
do
blow
鳴き声とどろく
あのバトルが
The
roar
of
battles,
how
they
grow
きのうの敵は
きょうの友って
They
say
yesterday's
foes
are
friends
today
古いコトバが
あるけど
(古いとはなんじゃ~っ!)
An
old
saying,
what
do
they
say?
(nonsense!)
きょうの友は
あしたも友だち
Today's
friends
will
be
friends
for
life
そうさ
永遠に
That's
what
I
hope,
I
hope
it's
right
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Oh,
my
dream,
to
be
a
Pokémon
Master
なりたいな
ならなくちゃ
I'll
make
it
happen,
I'll
be
the
best
ゼッタイなってやるーッ!
I'll
never
rest!
ユメは
いつか
ホントになるって
They
say
dreams
come
true,
if
you
believe
だれかが歌って
いたけど
Just
like
a
bud
that
grows
into
a
leaf
つぼみがいつか
花ひらくように
My
dream
will
come
true,
I
do
believe
ユメは
かなうもの
It's
what
I'll
achieve
いつもいつでも
うまくゆくなんて
I
know
it
won't
be
easy,
I
can
see
保証はどこにも
ないけど
(そりゃそうじゃ!)
But
I'll
never
lose
my
hopes
(not
me!)
いつでもいつも
ホンキで生きてる
I'll
keep
on
going,
with
all
my
might
こいつたちがいる
I've
got
friends
who
stand
by
me,
through
the
night
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Oh,
my
dream,
to
be
a
Pokémon
Master
なりたいな
ならなくちゃ
I'll
make
it
happen,
I'll
be
the
best
ゼッタイなってやるーッ!
I'll
never
rest!
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Oh,
my
dream,
to
be
a
Pokémon
Master
なりたいな
ならなくちゃ
I'll
make
it
happen,
I'll
be
the
best
ゼッタイなってやるーッ!
I'll
never
rest!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.