Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カントリーロード - 耳をすませばテーマ曲
Country Road - Titellied von Stimme des Herzens
Country
road
Country
road
Kono
michi
Zutto
Yukeba
Wenn
ich
diesen
Weg
immer
weiter
gehe
Ano
machi
ni
Tsuzuiteru
Ki
ga
suru
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
er
zu
jener
Stadt
führen
Country
road
Country
road
Hitori
botchi
Osorezuni
Ganz
allein,
ohne
Furcht
Ikiyou
to
Yume
miteta
Träumte
ich
davon
zu
leben
Samishisa
Oshi
komete
Die
Einsamkeit
unterdrückend
Tsuyoi
jibun
o
Mamotte
iko
Werde
ich
mein
starkes
Selbst
beschützen
Country
road
Country
road
Kono
michi
Zutto
Yukeba
Wenn
ich
diesen
Weg
immer
weiter
gehe
Ano
machi
ni
Tsuzuiteru
Ki
ga
suru
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
er
zu
jener
Stadt
führen
Country
road
Country
road
Aruki
tsukare
Tatazumu
to
Wenn
ich
vom
Laufen
müde
innehalte
Ukande
kuru
Furusato
no
machi
Kommt
mir
meine
Heimatstadt
in
den
Sinn
Oka
o
maku
Saka
no
michi
Der
Weg
über
den
Hügel,
die
kurvige
Straße
Sonna
boku
o
Shikatte
iru
Es
scheint
mich
zu
tadeln
Country
road
Country
road
Kono
michi
Zutto
Yukeba
Wenn
ich
diesen
Weg
immer
weiter
gehe
Ano
machi
ni
Tsuzuiteru
Ki
ga
suru
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
er
zu
jener
Stadt
führen
Country
road
Country
road
Donna
kujike
souna
toki
datte
Auch
wenn
ich
kurz
davor
bin,
den
Mut
zu
verlieren
Keshite
namida
wa
misenaide
Zeige
ich
niemals
Tränen
Kokoro
nashi
ka
houchou
ga
hayaku
natte
iku
Unbewusst
wird
mein
Schritt
schneller
Omoide
Kesu
tame
Um
die
Erinnerungen
auszulöschen
Country
road
Country
road
Kono
michi
Furusato
e
Tsuzuitemo
Auch
wenn
dieser
Weg
zur
Heimat
führt
Boku
wa
Yukanai
sa
Yukanai
Ich
werde
nicht
dorthin
gehen,
nein,
nicht
gehen
Country
road
Country
road
Country
road
Country
road
Ashita
wa
Itsumo
no
Boku
sa
Morgen
werde
ich
mein
gewohntes
Ich
sein
Kaeritai
Kaerenai
Sayonara
Ich
will
zurück,
kann
nicht
zurück,
Lebewohl
Country
road
Country
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.