Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラムのラブソング - うる星やつらテーマ曲
Lums Liebeslied - Urusei Yatsura Titellied
あんまりソワソワしないで
Sei
nicht
so
nervös
あなたは
いつでもキョロキョロ
Du
schaust
dich
immer
um
よそ見をするのはやめてよ
Hör
auf,
woanders
hinzuschauen
私が誰よりいちばん
Ich
liebe
dich
mehr
als
jeder
andere
好きよ
好きよ
好きよ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
好きよ
好きよ
好きよ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
好きよ
好きよ
好きよ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
好きよ
好きよ
好きよ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
星たちが輝く夜ふけ
In
der
tiefen
Nacht,
wenn
die
Sterne
funkeln
夢見るの
あなたの全て
Träume
ich
von
allem
an
dir
愛しても
あなたは知らんぷりで
Auch
wenn
ich
dich
liebe,
ignorierst
du
mich
今ごろは
誰かに夢中
Jetzt
bist
du
wahrscheinlich
in
jemand
anderen
vernarrt
いくつも愛を持っているのね
Ihr
habt
ja
so
viel
Liebe
für
viele
ああ
あちこちにバラまいて
Ach,
ihr
verteilt
sie
hier
und
da
私を
悩ませるわ
Und
quält
mich
damit
あんまりソワソワしないで
Sei
nicht
so
nervös
あなたは
いつでもキョロキョロ
Du
schaust
dich
immer
um
よそ見をするのはやめてよ
Hör
auf,
woanders
hinzuschauen
私が誰よりいちばん
Ich
liebe
dich
mehr
als
jeder
andere
何人
好きな人がほしいの
Wie
viele
Frauen
wollt
ihr
denn
lieben?
ああ
私だけ愛してよ
Ach,
liebe
doch
nur
mich
いつでもひとりだけを
Immer
nur
die
Eine
あんまりソワソワしないで
Sei
nicht
so
nervös
あなたは
いつでもキョロキョロ
Du
schaust
dich
immer
um
よそ見をするのはやめてよ
Hör
auf,
woanders
hinzuschauen
私が誰よりいちばん
私がいつでもいちばん
Ich
liebe
dich
mehr
als
jeder
andere,
Ich
liebe
dich
immer
am
meisten
好きよ
好きよ
好きよ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
好きよ
好きよ
好きよ
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
いちばん好きよ!
Ich
liebe
dich
am
allermeisten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.