Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
be
alone,
but
I
don't
wanna
hurt
ya
Will
nicht
allein
sein,
aber
ich
will
dich
nicht
verletzen
But
I've
been
sitting
by
the
phone
wondering
if
you're
worth
it
Aber
ich
sitze
am
Telefon
und
frage
mich,
ob
du
es
wert
bist
And
they
say
home
is
where
the
heart
is
Und
man
sagt,
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist
But
when
I'm
with
you
I
don't
know
how
it
feels
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
I
just
feel
the
heartache
Ich
fühle
nur
den
Herzschmerz
But
I
won't
let
you
go
Aber
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
you
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
ich
muss
über
dich
hinwegkommen
But
won't
you
come
over?
So
I
can
get
over
you
Aber
kommst
du
nicht
vorbei?
Damit
ich
über
dich
hinwegkommen
kann
We
could
be
sober
or
we
could
have
a
drink
or
two
Wir
könnten
nüchtern
sein
oder
wir
könnten
ein
oder
zwei
Drinks
haben
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
Aber
ich
muss
darüber
hinwegkommen,
ich
muss
darüber
hinwegkommen,
über
dich
hinwegkommen
Something
about
the
things
you
do
Etwas
an
den
Dingen,
die
du
tust
I
need
to
get
over,
get
over
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
hinwegkommen
Something
about
the
way
you
move
Etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
I
need
to
get
over,
get
over
you
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
über
dich
hinwegkommen
Are
you
lying
to
me?
'Cause
you're
lying
to
one
of
us
Lügst
du
mich
an?
Denn
du
lügst
einen
von
uns
an
None
of
this
is
adding
up
Nichts
davon
ergibt
Sinn
Curled
up
in
the
corner
and
I
wanna
see
your
face
like
every
day
Zusammengerollt
in
der
Ecke
und
ich
will
dein
Gesicht
sehen,
wie
jeden
Tag
But
I
had
to
look
away
and
now
you're
hurting
me,
yeah,
yeah
Aber
ich
musste
wegschauen
und
jetzt
tust
du
mir
weh,
yeah,
yeah
And
it
really
hurts
to
think
is
this
all
just
in
my
head?
Und
es
tut
wirklich
weh
zu
denken,
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
you
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
ich
muss
über
dich
hinwegkommen
But
won't
you
come
over?
So
I
can
get
over
you
Aber
kommst
du
nicht
vorbei?
Damit
ich
über
dich
hinwegkommen
kann
We
could
be
sober
or
we
could
have
a
drink
or
two
Wir
könnten
nüchtern
sein
oder
wir
könnten
ein
oder
zwei
Drinks
haben
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
Aber
ich
muss
darüber
hinwegkommen,
ich
muss
darüber
hinwegkommen,
über
dich
hinwegkommen
Something
about
the
things
you
do
Etwas
an
den
Dingen,
die
du
tust
I
need
to
get
over,
get
over
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
hinwegkommen
Something
about
the
way
you
move
Etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
I
need
to
get
over,
get
over
you
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
über
dich
hinwegkommen
You're
making
me
feel
crazy
Du
machst
mich
verrückt
Do
you
know
what
[?]
Weißt
du,
was
[?]
'Cause
when
you're
gone
I
think
you'll
miss
me
Denn
wenn
du
weg
bist,
denke
ich,
wirst
du
mich
vermissen
And
you'll
know
what
you're
missing,
but
I
hope
that
you
get
it
Und
du
wirst
wissen,
was
du
verpasst,
aber
ich
hoffe,
du
verstehst
es
But
I
can't
be
your
friend,
I
can't
keep
playing
pretend
Aber
ich
kann
nicht
dein
Freund
sein,
ich
kann
nicht
weiter
so
tun
als
ob
Something
about
the
things
you
do
Etwas
an
den
Dingen,
die
du
tust
I
need
to
get
over,
get
over
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
hinwegkommen
Something
about
the
way
you
move
Etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
I
need
to
get
over,
get
over
you
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
über
dich
hinwegkommen
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
ich
muss
darüber
hinwegkommen
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
Ich
muss
darüber
hinwegkommen,
ich
muss
darüber
hinwegkommen
But
won't
you
come
over,
but
won't
you
come
over
Aber
kommst
du
nicht
vorbei,
aber
kommst
du
nicht
vorbei
So
I
can
get
over
you?
Damit
ich
über
dich
hinwegkommen
kann?
We
could
be
sober,
we
could
have
a
drink
or
two
Wir
könnten
nüchtern
sein,
wir
könnten
ein
oder
zwei
Drinks
haben
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
Aber
ich
muss
darüber
hinwegkommen,
ich
muss
darüber
hinwegkommen,
über
dich
hinwegkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.