Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga (feat. Nejo & Dalmata & Fuego)
Подруга (feat. Нехо & Дальмата & Фуэго)
[Letra
de
"Amiga
(Remix)
" ft.
YannC
[Текст
песни
"Подруга
(Ремикс)
" ft.
YannC
I
got
this
(Remix)
Я
это
делаю
(Ремикс)
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай
Que
se
solten
antes
Пусть
они
расслабятся
прежде
Deja
que
se
despierten
Дай
им
проснуться
Control
(Control,
control,
control,
control)
Контроль
(Контроль,
контроль,
контроль,
контроль)
That
is
what
I'm
saying,
yeah
Вот
что
я
говорю,
да
Déjame
ser
de
mía
Позволь
мне
быть
твоим
Y
lo
que
quieras
de
mí
И
делай,
что
хочешь
со
мной
Hazlo
tuyo,
hazme
mío
Сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим
Hazme
tuyo,
hazme
mío
Сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим
Aunque
tú
mi
amiga
Несмотря
на
то,
что
ты
моя
подруга
Y
yo
solamente
tu
amigo
А
я
всего
лишь
твой
друг
¿Qué
tú
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Solo
quiero
tenerte,
bebé
Я
просто
хочу
тебя,
детка
Uh-oh,
uh-oh
Ух-ох,
ух-ох
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Quiero
ser
más
que
tu
amiga
Я
хочу
быть
больше,
чем
твоя
подруга
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Solo
quiero
tenerte,
bebé
Я
просто
хочу
тебя,
детка
Uh-oh,
uh-oh
Ух-ох,
ух-ох
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Quiero
ser
más
que
tu
amiga
Я
хочу
быть
больше,
чем
твоя
подруга
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Yo
sé
que
somo'
bien
pana'
Я
знаю,
что
мы
очень
близки
Que
cuando
bailas
con
tu
jevo
y
quieres
desahogarte
Что
когда
ты
танцуешь
со
своим
парнем
и
хочешь
выговориться
A
mí
es
que
me
llamas,
te
ponías
hasta
en
mi
cama
Ты
звонишь
мне,
ты
забиралась
ко
мне
на
кровать
Se
robaba
mi
cara
Ты
крадешь
мое
лицо
Pensaba
que
como
somos
amigos,
no
sé,
me
para
Я
думал,
раз
мы
друзья,
ладно,
меня
это
останавливает
A
veces
la
casita
saben
que
cómo
se
llama
Иногда
в
доме
все
знают,
как
его
зовут
Pa'
poner
papeles
como
si
fuera
cualquier
fulana
Чтобы
делать
вид,
будто
я
просто
какой-то
парень
Amiga,
¿qué
tú
quieres
que
te
diga?
Подруга,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Que
me
enamoré
de
ti
(Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it)
Я
влюбился
в
тебя
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
Y
últimamente
te
veo
con
otros
ojos
И
в
последнее
время
я
смотрю
на
тебя
по-другому
Y
moja'
mis
sábanas
blancas
soñando
si
te
cojo
И
мочишь
мои
белые
простыни,
мечтая,
если
я
смогу
тобой
обладать
Podemos
ser
amigos
pero
no
algo
más
Мы
можем
быть
друзьями,
но
не
больше
Si
tú
te
lo
pasas
en
lo
noble,
pues
hablamos
en
serio
Если
ты
действительно
наслаждаешься
романтикой,
нам
нужно
серьезно
поговорить
Desayuno,
almuerzo,
más
una
comida
Завтрак,
обед,
и
еще
одна
еда
De
noche,
todo
el
día,
en
la
propia
liturgia
Вечером,
весь
день,
в
самой
литургии
No
te
hagas
la
boba
que
ya
tú
lo
sabías
Не
делай
вид,
будто
ты
не
знала
No
seas
mala
y
déjame
ser
de
mía
Не
будь
плохой
и
позволь
мне
быть
твоим
Déjame
ser
de
mía
Позволь
мне
быть
твоим
Y
lo
que
quieras
de
mí
И
делай,
что
хочешь
со
мной
Hazlo
tuyo,
hazme
mío
Сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим
Hazme
tuyo,
hazme
mío
Сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим
Aunque
tú
mi
amiga
Несмотря
на
то,
что
ты
моя
подруга
Y
yo
solamente
tu
amigo
А
я
всего
лишь
твой
друг
¿Qué
tú
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Solo
quiero
tenerte,
bebé
Я
просто
хочу
тебя,
детка
Uh-oh,
uh-oh
Ух-ох,
ух-ох
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Quiero
ser
más
que
tu
amiga
Я
хочу
быть
больше,
чем
твоя
подруга
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Solo
quiero
tenerte,
bebé
Я
просто
хочу
тебя,
детка
Uh-oh,
uh-oh
Ух-ох,
ух-ох
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Quiero
ser
más
que
tu
amiga
Я
хочу
быть
больше,
чем
твоя
подруга
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Hey,
girl,
can't
you
see
Эй,
девочка,
ты
видишь
How
you
make
me
feel
inside?
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
внутри?
Solo
quiero
tenerte,
bebé
Я
просто
хочу
тебя,
детка
I
wanna
be
more
than
your
friend
Я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
I've
been
wanting
this
for
a
while
Я
давно
этого
хочу
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твоя
подруга
Quiero
ser
más
que
tu
amiga
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Chosen
Few
The
Movie
Remix
Chosen
Few
The
Movie
Remix
Yo
no
sé
si
tú
sientes
lo
mismo
que
yo,
mi
pana
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
подруга
Pero,
amiga
mía,
no
lo
pienses
tanto
y
ven,
mátame
las
ganas
Но,
моя
подруга,
не
думай
так
много
и
приходи,
утоли
мою
страсть
Si
tú
te
atreves,
yo
me
atrevo
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь
Si
tú
te
zumbas,
yo
me
zumbo
Если
ты
киснешь,
я
тоже
кисну
Solo
imagínate
por
un
segundo
Просто
представь
на
секунду
Que
el
camino
de
la
amistad
se
nos
perdió
el
rumbo
Что
дорога
дружбы
потеряла
для
нас
направление
Déjame
ser
de
mía
Позволь
мне
быть
твоим
Y
lo
que
quieras
de
mí
И
делай,
что
хочешь
со
мной
Hazlo
tuyo,
hazme
mío
Сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим
Hazme
tuyo,
hazme
mío
Сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим
Aunque
tú
mi
amiga
Несмотря
на
то,
что
ты
моя
подруга
Y
yo
solamente
tu
amigo
А
я
всего
лишь
твой
друг
¿Qué
tú
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
Contigo
quiero
una
noche
yo
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь
We
have
been
chosen
Мы
были
избраны
Así
es
que
se
dice,
Boy
Wonder
Так
и
говорят,
Boy
Wonder
Broke
and
Famous
Сломанный
и
знаменитый
El
Ñejo
con
el
Dálmata
Эль
Ньехо
с
Эль
Дальматой
YannC
directamente
de
la
Guancha
YannC
прямо
из
Гуанчи
Tenemos
de
la
angosta
y
de
la
ancha
У
нас
есть
и
тесные,
и
широкие
связи
Elio,
el
mago
de
Oz
Элио,
волшебник
Оза
NelFlow,
NelBro
NelFlow,
NelBro
Dícelo
que
se
siente
el
break
dembow
Скажи
им,
что
чувствуется
дембоу
брейк
Chosen
Few
3:
The
Movie
Chosen
Few
3:
The
Movie
Still
Broke
But
Not
That
Broke
at
all
Все
еще
сломанные,
но
не
настолько
Chencho
en
la
casa
Ченчо
на
сцене
Este
es
el
Dálmata
con
el
Ñejo
Это
Эль
Дальмата
с
Эль
Ньехо
Mis
panas
afuera,
afuera
Мои
друзья
снаружи,
снаружи
Remix,
amiga
Ремикс,
подруга
Still
Broke
Все
еще
сломанные
Fuego,
fuego,
que
llamen
los
bomberos
Фуэго,
фуэго,
вызывай
пожарных
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Amiga
linda
Милая
подруга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Fito Blanko, Mr Saik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.