Boy Wonder CF feat. Chiko Swagg, Blackpoint & MelyMel - La Voz del Barrio (feat. Chiko Swagg, Black Point & Melymel) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boy Wonder CF feat. Chiko Swagg, Blackpoint & MelyMel - La Voz del Barrio (feat. Chiko Swagg, Black Point & Melymel)




La Voz del Barrio (feat. Chiko Swagg, Black Point & Melymel)
The Voice of the Neighborhood (feat. Chiko Swagg, Black Point & Melymel)
Empezamos en el barrio
We started in the neighborhood
Ahora sonamos en la radio
Now we're playing on the radio
Opacando en la discoteca
Outshining at the nightclub
Mucha botellas, hasta que amanezca.
Many bottles, until the break of dawn.
Empezamos en el barrio
We started in the neighborhood
Ahora sonamos en la radio
Now we're playing on the radio
Opacando en la discoteca
Outshining at the nightclub
Mucha botellas, hasta que amanezca
Many bottles, until the break of dawn
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh nou!
Aaaah oh nou!
La voz del barrio
The voice of the neighborhood
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh nou!
Aaaah oh nou!
La voz del barrio
The voice of the neighborhood
Permiteme decirte cual es el sello
Let me tell you what the hallmark is
Permiteme decir no soy de bello, soy ello
Let me tell you, I'm not handsome, I'm it
Yo soy su voz, su adiós, el que salio
I'm your voice, your goodbye, the one who left
Hacer negocio a la calle, después de las dos
To do business on the street, after two
El que anda activo y sigue vivo
The one who's active and still alive
El que se robo una cadena, la empeño y vendió el recibo
The one who stole a chain, pawned it, and sold the receipt
Disculpa, yo no soy mala persona
Excuse me, I'm not a bad person
Es que no puedo mantener a mis hijos, con lo que gano en la zona
It's just that I can't support my children with what I earn in the area
Pero algún día tengo que parar
But one day I have to stop
Voy a luchar para parar y no me vengan a matar
I'm going to fight to stop and they better not come to kill me
Yo de un tipo que lo hizo vacano
I heard of a guy who did it great
Y el se hizo millonario, un tal Black Point cantante urbano
And he became a millionaire, a guy named Black Point urban singer
Yo entiendo, que hablan
I understand, that they talk
Que odian, que dicen la mentira
That they hate, that they tell lies
Pero tengo eso, yo tengo eso
But I have that, I have that
Manito ando con eso
Little brother, I walk with that
Empezamos en el barrio
We started in the neighborhood
Ahora sonamos en la radio
Now we're playing on the radio
Opacando en la discoteca
Outshining at the nightclub
Mucha botellas, hasta que amanezca
Many bottles, until the break of dawn
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh nou!
Aaaah oh nou!
La voz del barrio
The voice of the neighborhood
Ellos no pueden opacarnos a nosotros
They cannot overshadow us
Brillo con lo mio, no con lo de otro
I shine with my own, not with someone else's
Soy la voz del barrio, del vecindario
I am the voice of the neighborhood, of the vecindario
La que vivia joseando a diario
The one who used to hustle every day
Muchos desconfiaron, hasta me pisotearon
Many doubted, even trampled me
Otros me bloquiaron y al final me copiaron
Others blocked me and ended up copying me
La calidad hace la diferencia
Quality makes the difference
Por eso ellos estan adictos a mi esencia, ouh
That's why they're addicted to my essence, ouh
Sube a botella, como una estrella
Raise the bottle, like a star
Te sacrificaste para marcar tu huella
You sacrificed to make your mark
No le pare a lo que diga el o ella
Don't pay attention to what he or she says
Ninguno te ayudo cuando tu vida no era bellla
No one helped you when your life wasn't beautiful
Woh oh oh oh...
Woh oh oh oh...
Cuando se va la luna, siempre viene el sol
When the moon goes away, the sun always comes
Así que vivie tu vida, por que es un viaje de ida
So live your life, because it's a one-way trip
Solo te llevas la experiencia vivida
You only take with you the lived experience
Empezamos en el barrio
We started in the neighborhood
Ahora sonamos en la radio
Now we're playing on the radio
Opacando en la discoteca
Outshining at the nightclub
Mucha botellas, hasta que amenesca
Many bottles, until the break of dawn
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh nou!
Aaaah oh nou!
La voz del barrio
The voice of the neighborhood





Авторы: Jonas Joaquin Ortiz Alberto, Manuel Alejandro Ruiz, Harold Martinez, Melony Nathalie Redondo, John Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.