Boy Wonder CF feat. Farruko, J Alvarez & Jenny "La Sexy Voz" - Sola Mambo (Remix) [feat. Farruko, J Alvarez & Jenny La Sexy Voz] - перевод текста песни на немецкий




Sola Mambo (Remix) [feat. Farruko, J Alvarez & Jenny La Sexy Voz]
Sola Mambo (Remix) [feat. Farruko, J Alvarez & Jenny La Sexy Voz]
Jenny La Sexy Voz!
Jenny La Sexy Voz!
J. Alvarez el dueño del sistema
J. Alvarez, der Besitzer des Systems
Farruko, aha
Farruko, aha
Me he dado cuenta
Mir ist aufgefallen,
Que tu enfoque es diferente a lo que se ve por ahí hoy en día
dass dein Fokus anders ist als das, was man heutzutage so sieht.
Que te casas del jangueo (sí yo lo sé)
Dass du das Abhängen satt hast (ja, ich weiß es)
Y que quieres algo serio (Chosenfew Urbano)
und dass du etwas Ernstes willst (Chosenfew Urbano)
Farruko (el negocio)
Farruko (das Geschäft)
J. Alvarez
J. Alvarez
Jenny la Sexy Voz
Jenny, die Sexy Stimme
Me canse del bla bla bla de siempre
Ich habe das ewige Bla Bla satt
Detratar la vidas diferentes
verschiedene Leben auszuprobieren
De intentar creer en el amor
zu versuchen, an die Liebe zu glauben
Y estar conociendo gente
und Leute kennenzulernen.
Yo quiero un hombre
Ich will einen Mann,
Que este puesto pa mi a cualquier hora
der jederzeit für mich da ist,
Cuando necesite de el siempre responda
der immer antwortet, wenn ich ihn brauche,
Que en las noche nunca me deje sola (it's you baby)
der mich nachts nie alleine lässt (du bist es, Baby)
Yo quiero un hombre
Ich will einen Mann,
Que te puesto pa mi a cualquier hora (tu quieres algo serio)
der jederzeit für mich da ist (du willst etwas Ernstes)
Cuando necesite de el siempre responda (yo estoy pa ti)
der immer antwortet, wenn ich ihn brauche (ich bin für dich da)
Que en las noche nunca me deje sola
der mich nachts nie alleine lässt
Tu me dices que yo me voy
Du sagst mir, dass ich gehe
Que es lo que tu quieres hacer
Was willst du tun?
Estoy para ti mi amor
Ich bin für dich da, meine Liebe
Solo déjate complacer, y veras
Lass dich einfach verwöhnen, und du wirst sehen
Que quieren estar contigo pues
Sie wollen mit dir zusammen sein, denn
Intentan llevarte a ti donde nunca llevado
sie versuchen, dich dorthin zu bringen, wo du noch nie warst.
Yo que mucha labia te han tirado
Ich weiß, dass sie dir viel Honig ums Maul geschmiert haben
Y no han ganado por mas que han tratado
und nichts erreicht haben, so sehr sie sich auch bemüht haben.
Que no hay mejor palabras que hechos
Dass es keine besseren Worte als Taten gibt
Y que bastante has esperando
und dass du lange genug gewartet hast
Por un hombre que sea digno de estar con una mujer como tú, a su lado
auf einen Mann, der es wert ist, mit einer Frau wie dir zusammen zu sein, an seiner Seite.
No te imaginas lo bien que me sentiría
Du kannst dir nicht vorstellen, wie gut ich mich fühlen würde
Con una mujer como
mit einer Frau wie dir
A mi lado
an meiner Seite.
Y como creerte
Und wie soll ich dir glauben?
Si me dieras el chance
Wenn du mir eine Chance gibst
Yo quiero un hombre
Ich will einen Mann,
Que este puesto pa mi a cualquier hora
der jederzeit für mich da ist,
Cuando necesite de el siempre responda
der immer antwortet, wenn ich ihn brauche,
Que en las noche nunca me deje sola
der mich nachts nie alleine lässt.
Yo soy el hombre
Ich bin der Mann,
Que esta puesto pa ti a todas horas
der jederzeit für dich da ist,
Al que tu llama y siempre te responde
den du anrufst und der immer antwortet,
él que nunca te ha dejado sola
der dich nie alleine gelassen hat.
Si muchas veces lo he intentado
Ich habe es oft versucht
Pensando en que el amor toco mi puerta
und dachte, die Liebe klopft an meine Tür.
Y tuve que hasta botar la llave
Und ich musste sogar den Schlüssel wegwerfen
De mi corazón pues lo lastimaron
von meinem Herzen, denn sie haben es verletzt.
Y ya no creo en el amor
Und ich glaube nicht mehr an die Liebe.
Que me asegura que no seas igual o peor
Was versichert mir, dass du nicht genauso oder schlimmer bist?
Soy yo el que piensas que soy el peor
Bin ich der, von dem du denkst, dass ich der Schlimmste bin?
El tratado de darte de mi lo mejor
Ich habe versucht, dir mein Bestes zu geben,
Él que toda la madrugada
der die ganze Nacht durchwacht
Se desvela esperando tu llamada
und auf deinen Anruf wartet.
Soy yo el que piensas que soy el peor
Bin ich der, von dem du denkst, dass ich der Schlimmste bin?
Eh tratado de darte de mi lo mejor
Ich habe versucht, dir mein Bestes zu geben,
Dame la oportunidad
Gib mir die Gelegenheit,
Que lo bueno te voy a enseñarte
ich werde dir das Gute zeigen.
Yo quiero un hombre
Ich will einen Mann,
Que este puesto pa mi a cualquier hora
der jederzeit für mich da ist,
Cuando necesite de el siempre responda
der immer antwortet, wenn ich ihn brauche,
Que en la noche nunca me deje sola
der mich nachts nie alleine lässt.
Yo soy el hombre
Ich bin der Mann,
Que esta puesto pa ti a todas horas
der jederzeit für dich da ist,
él que tu llama y siempre te responde
den du anrufst und der immer antwortet
Y que nunca te ha dejado sola
und der dich nie alleine gelassen hat.





Авторы: Jonathan De La Cruz, Alexis Encarnacion Guridys, David Alvarez, Manuel Alejandro Ruiz, David Duran, Jennifer M Ramos Davila, Carlos Efren Reyes-rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.