Текст и перевод песни Boy Wonder CF feat. MelyMel - Yo Me Curo (feat. Melymel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Me Curo (feat. Melymel)
Я лечусь (при участии Мелимел)
Ellos
dicen
que
son
puros,
Они
говорят,
что
они
чисты,
(&
yo
me
curo,
Yo
me
curo,
yo
me
curo)
(&
я
лечусь,
я
лечусь,
я
лечусь)
Ello
andan
Diciendo
que
son
duros,
Они
ходят
и
говорят,
что
они
круты,
(&
yo
me
curo,
yo
me
curo,
yo
me
curo)
(&
я
лечусь,
я
лечусь,
я
лечусь)
Aseguro
el
Punto
& me
desaparezco,
Я
ставлю
точку
и
исчезаю,
Mís
contactos
valen
Oro
comisiones
recolecto,
Мои
связи
стоят
золота,
я
собираю
комиссионные,
Tengo
el
Intelecto
para
vivir
de
mi
aspecto,
У
меня
есть
интеллект,
чтобы
жить
так,
как
я
хочу,
Ellos
tratan
de
tirarme
& no
hacen
nada
al
respecto,
Они
пытаются
меня
сбить,
но
ничего
не
делают,
NO
respeto
al
que
critica
para
andar
lambiendo,
Я
не
уважаю
того,
кто
критикует,
чтобы
лизать
пятки,
Al
que
me
difama
lo
borro
con
excremento.
Того,
кто
меня
клевещет,
я
стираю
экскрементами.
Yo
me
curo,
Te
sulfuro,
para
ti
represento
un
muro,
no
eres
duro
Porque
en
tu
coro
contigo
NO
son
puro‼️
Я
лечусь,
я
тебя
бешу,
для
тебя
я
представляю
стену,
ты
не
крут,
потому
что
в
твоем
припеве
с
тобой
НЕ
чистые
ребята!
Me
doy
el
que
yo
quiero
no
el
que
a
mi
me
quiera,
Я
даю
себе
все,
что
хочу,
а
не
то,
чего
я
хочу,
Me
ha
costado
pero
vivo
mí
vida
a
mí
manera,
Мне
это
стоило
труда,
но
я
живу
своей
жизнью
по-своему,
Mencióname
a
cualquiera,
no
pueden
con
la
rapera.
Назови
мне
кого
угодно,
они
не
могут
со
мной
сравниться.
Si
te
tiro
bajo
el
"Ki"
para
no
Apagarte
la
Carrera.
Если
я
тебя
выведу
из
строя,
то
только
для
того,
чтобы
не
погасить
твою
карьеру.
El
en
Rap
eres
cualquiera,
В
рэпе
ты
ноль,
No
corres
ni
por
la
acera,
Ты
не
бежишь
даже
по
тротуару,
Tu
sabe
lo
que
te
espera,
Ты
знаешь,
что
тебя
ждет,
Masticaste
como
Pera,
Ты
жуешь,
как
груша,
Cuidado
si
te
desesperas,
Осторожно,
не
отчаивайся,
Tu
mención
no
me
genera,
Твое
упоминание
меня
не
рождает,
Hice
mí
nombre
SOLA
& Rompiendo
To'
la
barrera
Melmelada
descarada
no
seas
tan
maquiavélica,
Я
сделала
себе
имя
ОДНА
и
сломала
все
барьеры,
наглая,
ненастоящая
Меламел,
не
будь
такой
макиавеллисткой,
Mira
como
esa
Grupi
quiere
copiarte
la
técnica,
Посмотри,
как
эта
группа
пытается
скопировать
твою
технику,
No
le
pare
porque
yo
no
tengo
réplica,
Я
не
обращаю
на
нее
внимания,
потому
что
у
меня
нет
копии,
Soy
un
bobo
para
ellos...
Sin
Rivales
Féminas‼️
Для
них
я
дурак...
Без
женских
соперниц!
Ellos
dicen
que
son
puros,
Они
говорят,
что
они
чисты,
(&
yo
me
curo,
Yo
me
curo,
yo
me
curo)
(&
я
лечусь,
я
лечусь,
я
лечусь)
Ello
andan
Diciendo
que
son
duros,
Они
ходят
и
говорят,
что
они
круты,
(&
yo
me
curo,
yo
me
curo,
yo
me
curo)
(&
я
лечусь,
я
лечусь,
я
лечусь)
La
Rabia
no
ta'
en
el
tigueraje
NO,
Злость
не
в
крутизне,
НЕТ,
Hay
mucho
que
cuando
ven
una
plancha
se
le
caen
to'
lo
tatuaje,
Есть
много
тех,
кто
при
виде
утюга
теряет
все
свои
татуировки,
Llegale
a
mí
amperaje,
Войди
в
мой
энергетический
зал,
Puede
que
no
me
rebaje,
Возможно,
я
не
унижусь,
Pero
si
me
dio
pa'
ti
van
a
tener
que
agarrarme
Но
если
ты
меня
разозлишь,
тебя
придется
сдерживать.
Mí
burla
no
tiene
regulador,
Мои
насмешки
не
имеют
регулятора,
Y
tu
peor
(yaw)
con
un
enemigo
de
Asesor,
И
твоя
худшая
(зевота)
с
советником-врагом,
Pide
maicena
para
que
te
la
hagan
de
cena,
Попроси
кукурузный
крахмал,
чтобы
он
сделал
тебе
ужин,
Te
toy
dando
pela
así
como
se
la
di
a
la
tipa
aquella
Я
бью
тебя
так
же,
как
той
бабе,
Sana
culo
e'
rana
te
quedaste
con
las
ganas,
Ты
осталась
с
желанием,
лягушачья
задница,
Si
tu
fueras
una
mujer
por
mi
tu
serías
lesbiana.
Если
бы
ты
была
женщиной,
я
бы
из-за
тебя
стала
лесбиянкой.
NO
te
debo,
no
me
pidas
Colaboraciones,
Я
тебе
ничего
не
должна,
не
просишь
о
сотрудничестве,
Tu
te
muere
sin
mi
Nombre
en
tu
lista
e'
canciones,
Ты
умрешь
без
моего
имени
в
списке
своих
песен,
Por
Gogo,
relatador
de
historias
ajenas,
За
Гого,
рассказчиком
чужих
историй,
Agradécele
a
los
capos
que
te
regalan
cadena,
Поблагодари
боссов,
которые
дарят
тебе
цепи,
Tu
delirio
ya
da
pena,
igual
que
el
que
te
cree,
Твой
бред
уже
комичен,
как
и
тот,
кто
тебе
верит,
Admítalo
Melymel
Rapea
mejor
que
Usted...
Nigga
Признай,
Мелимел,
ты
читаешь
рэп
лучше,
чем
ты...
Нигер
Ellos
dicen
que
son
puros,
Они
говорят,
что
они
чисты,
(&
yo
me
curo,
Yo
me
curo,
yo
me
curo)
(&
я
лечусь,
я
лечусь,
я
лечусь)
Ello
andan
Diciendo
que
son
duros,
Они
ходят
и
говорят,
что
они
круты,
(&
yo
me
curo,
yo
me
curo,
yo
me
curo)
(&
я
лечусь,
я
лечусь,
я
лечусь)
No
puede
ser...
Tuvo
que
Venir
Melymel
a
Ponérsela
a
El‼️
Не
может
быть...
Пришлось
приехать
Мелимел,
чтобы
поставить
его
на
место!
Un
placer...
Un
Placer
Удовольствие...
Удовольствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Melony Nathalie Redondo, Crysthiano Femim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.