Текст и перевод песни Boy Wonder CF feat. Mozart La Para - Pom Pom (feat. Mozart La Para)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pom Pom (feat. Mozart La Para)
Pom Pom (feat. Mozart La Para)
Mozart
La
Para
Моцарт
Ла
Пара
Chosen
Few
Urbano
Chosen
Few
Urbano
Ey
ey
ey
ey
no
puedo
vivir
sin
ti
mi
amor
ni
tu
sin
mi,
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
не
могу
жить
без
тебя,
любовь
моя,
и
ты
без
меня,
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
Мне
наплевать
на
пересуды,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
Если
твое
мое,
а
мое
твое,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
¡Yo
soy
el
papi
tuyo!
Я
твой
папочка!
Que
me
robe
el
corazon
tuyo,
Краду
твое
сердечко,
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Yo
soy
el
negro
tuyo!
Я
твой
черный!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
Потому
что
ты
моя
гордость.
Nacimos
tal
para
cual,
Мы
созданы
друг
для
друга,
Esto
se
llama
un
amor
fuera
de
lo
normal,
Это
называется
любовью,
которая
выходит
за
пределы
нормы,
Esta
relación
se
compara
con
el
mar
Эти
отношения
можно
сравнить
с
морем
Que
se
ve
al
principio
pero
no
al
final.
Которое
видно
вначале,
но
не
в
конце.
Tú
eres
como
una
Americana,
Ты,
как
американка,
Liga
con
Mexicana
con
Dominicana
en
mini,
Смесь
мексиканки
с
доминиканкой
в
мини,
Si
hay
amor
y
confianza
no
existen
cosas
finas
Если
есть
любовь
и
доверие,
нет
никаких
мелочей
Por
más
que
me
Bla
Bla
Blah,
Сколько
бы
я
ни
болтаю,
Nunca
le
damos
finísh.
Мы
никогда
не
закончим.
Por
una
botella
de
Nuvo,
За
бутылочку
Nuvo,
Liga
con
frambuesa,
Смешаю
с
малиной,
La
versión
de
cupido
en
azucar
prieta,
Версия
Купидона
в
сладкой
темноте,
A
veces
estoy
confundido
y
no
me
interesa,
Иногда
я
теряюсь
и
мне
все
равно,
¡Lo
que
bien
empieza,
nunca
termina,
mi
princesa!
Что
хорошо
начинается,
никогда
не
заканчивается,
моя
принцесса!
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
Мне
наплевать
на
пересуды,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
Если
твое
мое,
а
мое
твое,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
¡Yo
soy
el
papi
tuyo!
Я
твой
папочка!
Yo
me
robe
el
corazon
tuyo,
Я
украл
твое
сердечко,
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Yo
soy
el
negro
tuyo!
Я
твой
черный!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
Потому
что
ты
моя
гордость.
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
Знаю,
что
ты
меня
любишь,
но
не
ревнуй
меня
так
сильно!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
Ты
стала
моей
с
тех
пор,
как
я
дал
тебе
телефон,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Не
говори
нет!
Ты
горишь
по
мне,
почему
нет!?
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
Знаю,
что
ты
меня
любишь,
но
не
ревнуй
меня
так
сильно!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
Ты
стала
моей
с
тех
пор,
как
я
дал
тебе
телефон,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Не
говори
нет!
Ты
горишь
по
мне,
почему
нет!?
Arracate
que
no
vengue,
Убедись,
что
не
приеду,
Tú
eres
mi
dengue,
yo
tu
detelengue,
Ты
моя
болезнь,
я
твое
лекарство,
Yo
te
he
respetado
hasta
mi
gomalengue?
Я
уважал
тебя
даже
с
моим
деревянным
языком?
Yo
voy
a
estopar
el
pecado
de
palenque...
Я
остановлю
преступления
в
Паленке...
Tú
eres
como
un
Americana,
Ты,
как
американка,
Liga
con
Mexicana
con
Dominicana
en
mini,
Смесь
мексиканки
с
доминиканкой
в
мини,
Si
hay
amor
y
confianza
no
existen
Cosas
Finas,
Если
есть
любовь
и
доверие,
нет
никаких
мелочей,
Por
más
que
me
Bla
Bla
Blah,
Сколько
бы
я
ни
болтаю,
Nunca
le
damos
finís.
Мы
никогда
не
закончим.
A
veces
tú
me
celas,
yo
también
te
celo,
Иногда
ты
ревнуешь
меня,
я
тоже
тебя
ревную,
Pero
si
no
hay
celos,
es
porqué
no
existe
un
te
quiero,
Но
если
нет
ревности,
значит
нет
и
любви,
Si
tu
fuera
un
carro,
soy
el
único
que
a
ti
te
frena,
Если
бы
ты
была
машиной,
я
был
бы
единственным,
кто
тебя
остановит,
Porque
soy
tu
lobo,
y
tú
mi
luna
llena!
Потому
что
я
твой
волк,
а
ты
моя
полная
луна!
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
Мне
наплевать
на
пересуды,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
Если
твое
мое,
а
мое
твое,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
¡Que
soy
el
papi
tuyo!
Я
твой
папочка!
Yo
me
robe
el
corazon
tuyo,
Я
украл
твое
сердечко,
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Que
soy
el
negro
tuyo!
Я
твой
черный!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
Потому
что
ты
моя
гордость.
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
Знаю,
что
ты
меня
любишь,
но
не
ревнуй
меня
так
сильно!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
Ты
стала
моей
с
тех
пор,
как
я
дал
тебе
телефон,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Не
говори
нет!
Ты
горишь
по
мне,
почему
нет!?
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
Знаю,
что
ты
меня
любишь,
но
не
ревнуй
меня
так
сильно!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
Ты
стала
моей
с
тех
пор,
как
я
дал
тебе
телефон,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Не
говори
нет!
Ты
горишь
по
мне,
почему
нет!?
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
Мне
наплевать
на
пересуды,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
Если
твое
мое,
а
мое
твое,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
¡Que
soy
el
papi
tuyo!
Я
твой
папочка!
Yo
me
robe
el
corazon
tuyo,
Я
украл
твое
сердечко,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Que
soy
el
negro
tuyo!
Я
твой
черный!
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Занимайся
своим
делом!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
Потому
что
ты
моя
гордость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William A. Reyna, Erickson Fernandez Paniagua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.