Текст и перевод песни Boy Wonder - 1. šluk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
čo
je
s
tebou?
počuješ
ma?
what's
the
matter
with
you?
can
you
hear
me?
Ako
sa
cítiš?
čo?
bojíš
sa?
How
are
you
feeling?
what?
are
you
scared?
Nie
nemáš
sa
vôbec
čoho
báť
No
you
don't
have
anything
to
fear
at
all
Vôbec
na
to
nemysli
ja
som
tu
s
tebou
Just
don't
think
about
it
I
am
here
with
you
Ukludni
sa
ukludni
sa
a
dýchaj
z
hlboka
a
pomaly
Calm
down,
calm
down
and
breathe
slowly
and
deeply
Všetko
bude
v
poriadku
nechaj
oči
zatvorené
a
počúvaj
Everything
will
be
alright
keep
your
eyes
closed
and
listen
Máš
v
ruke
fajku
nastal
čas.
ťahaj
ťahaj!
ťahaj
pomaly,
pomaly
You
have
the
pipe
in
your
hand
it's
time.
draw,
draw!
draw
slowly,
slowly
čo
najvác
a
čo
najhlbšie,
podrž
to,
drž
to
v
sebe
drž
to
v
sebe
vyfúkni
vyfúkni!
as
much
as
you
can
and
as
deeply
as
you
can,
hold
it,
hold
it
in
your
lungs
hold
it
in
your
lungs
exhale
exhale!
Na
pomalej
nástup
první
hodinku
se
čeká
On
slow
onset
the
first
hour
is
spent
waiting
A
v
půlce
druhý
hodiny
začnete
proklínat
šmejda
kterej
vás
okrad
And
halfway
through
the
second
hour
you
will
start
cursing
the
sucker
who
robbed
you
Pořád
se
nic
nedeje
a
pak
bum
Nothing
happens
and
then
boom
Sága
nepokračuje
ja
začínam
od
znova
The
saga
doesn't
continue
I'm
starting
over
again
že
ani
nevíš
a
zrazu
je
fakt
v
piči
hahahaha
so
that
you
don't
even
know
and
suddenly
everything
is
fucked
up
hahahaha
Popúšťam
uzdu
fantázií
s
problémov
robím
riť
I
give
free
rein
to
fantasy
I
make
an
ass
out
of
problems
Občas
je
to
treba
kým
si
mladý
život
treba
žiť
Sometimes
it's
necessary
while
you're
young
life
has
to
be
lived
Občas
je
treba
povedať
veci
na
rovinu
Sometimes
it's
necessary
to
say
things
bluntly
Nebyť
emo
neschovávať
oči
pod
ofinu
Not
being
emo
not
hiding
your
eyes
under
bangs
Ja
nejsom
underground
ani
komercia
máš
problém?
I'm
not
underground
nor
commercial
you
got
a
problem?
Robím
si
to
čo
chcem
a
nešpáram
sa
v
hovne
I
do
what
I
want
and
I
don't
dig
in
shit
Spravili
album
kerý
ci
pôjde
uchom
možno
krkom
They
made
an
album
that
will
go
through
your
ears
maybe
your
throat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Jedlicka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.