Boy Wonder - Nýmand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boy Wonder - Nýmand




Nýmand
Nobody
Oukej tak teraz všetci so mnou!
Okay, everyone with me now!
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Občas sa mi zdá že som mimo a hodne
Sometimes I feel like I'm out of it, and by a lot
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Nenahánam sa za kariéru usilovne
I'm not chasing a career diligently
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
V ruke joint a na stole bongo vodné
Joint in hand and a water bong on the table
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Ty malá píčo toto je o mne (víš?)
You little bitch, this is about me (you know?)
Ja som pacifista, vojnu vedem len sám se sebu
I'm a pacifist, I only wage war with myself
O to či vstanem z postele dnes či v nedzelu
About whether I get out of bed today or on Sunday
Priznávam, choval som si na prsách príšeru
I admit, I kept a monster on my chest
Hadov lenivosti omotajú ta a zežerú
Snakes of laziness will wrap around you and devour you
Som spät lenivejší ako kedy predtým
I'm even lazier than ever before
Akurát, že v štúdiu schovaný pred svetlom denným
Just hiding in the studio from the daylight
Nemám auto chodzím peši píšem vety
I don't have a car, I walk, I write sentences
Daj mi beat a mikrofón a zbadáš ma jak lecím
Give me a beat and a microphone and you'll see me fly
Ja si tak rád lítam a vidzím jak ste malý
I love to fly and see how small you are
Zatál čo sa prsíte inštantný gangsta králi
While you're puffing yourselves up, instant gangster kings
Zatál čo žereš paštéku a splácaš dalšú splátku
While you're eating pâté and paying another installment
Len aby si sa vozil v ojazdzeném bavoráku
Just to drive around in a used BMW
Zatál čo drtíte platénu a vedete vojny
While you're crushing platinum and waging wars
Ja mám sen že ludia prestanú byť strojmi
I have a dream that people will stop being machines
Chodte do piče s mamonom ja chcem iba mier
Go to hell with Mammon, I just want peace
Lásku a klud a (pšt) nejaký sk...
Love and quiet and (psst) some fucking...
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Občas sa mi zdá že ste mimo a hodne
Sometimes it seems to me that you are out of it, and by a lot
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Nahánate sa za kariéru usilovne
You're chasing a career diligently
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Nekto pre penáze kradne a nekto bodne
Someone steals and someone stabs for money
Šš.Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Shhh. Boy Wondeeer (Boy Wondeeer)
Ale to fakt neni omne (víš?)
But that's really not about me (you know?)
Ja som pacifista vypínam televízne noviny
I'm a pacifist, I turn off the TV news
Narovinu netrhám lebo nekupujem noviny
Frankly, I don't tear them up because I don't buy newspapers
ignorant čo to nechce vnímat
I'm not an ignorant person who doesn't want to perceive it
Vnímam no zla je všade tolko že sa to nedá scíhat
I perceive, but there is so much evil everywhere that it can't be tracked anymore
Rapový hipík vyjebaný nýmand
Rap hippie, fucked up nobody
Radšej budem zývat jak sa za vlast strílat
I'd rather yawn than shoot myself
Z vojny neni nič len strach hnus a bída
There's nothing from war but fear, filth and misery
Ukážem im holý nech sa majú na čo dívat
I'll show them my bare ass, so they have something to look at
Dredy nemám dávno stále hovoria mi jedla
I haven't had dreads for a long time, they still call me food
A keby z piva rástlo brucho tak ho mám jak knedla
And if my belly grew from beer, I'd have it like a dumpling
No nemám mám 70 kilov ledva ledva
But I don't, I have 70 kilos barely
čo je pre teba samozrejmosť z teho som ja vedla
What is a matter of course for you, I'm next to it
A asi preto každá práca se mnu vždycky sekla
And that's probably why every job always got stuck with me
A nenašiel som ešte takú čo by pomne štekla
And I haven't found one yet that would bark for me
A z čeho si ty vedla no tak to je pre mňa chleba
And what you're next to, well, that's bread for me
Prázne vačky a joint v hube a vác môžem jebat.
Empty pockets and a joint in my mouth and I can fuck more.
Možná jsem to konečně našel tady v bahně
Maybe I finally found it here in the mud
Možná tady ze zdola můžu znova začít, být něčím na co můžu být hrdý aniž bych musel něco předstírat, dělat ze sebe něco co nejsem. třeba uvidím něco co jěště nevidím, nebo se dozvím něco co jěště nevím.
Maybe here from the bottom I can start again, be something I can be proud of without having to pretend, to make myself something I'm not. maybe I'll see something I haven't seen yet, or learn something I don't know yet.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.