Boy do Charmes - Embarque na Nave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boy do Charmes - Embarque na Nave




Embarque na Nave
Come Aboard the Ship
Aê!
Yo!
Pra todo o estado de São Paulo
To the whole state of São Paulo
Brasil geral, tudo nosso!
All of Brazil, all ours!
Boy do Charmes voltando
Boy do Charmes is back
E é assim, ó!
And it's like this, bro!
Eu cheguei (eu cheguei)
I'm here (I'm here)
(Olha aí!)
(Look at that!)
É o ronco do motor da R1
It's the rumble of the R1 engine
Mas parece uma turbina
But it sounds like a turbine
Parece uma turbina
It sounds like a turbine
E eu cheguei bem (olha aí!)
And I'm here (look at that!)
Começa pelo corte de cabelo, que é sempre disfarçado
To start with, my buzz cut is always slick
O Adidas inteligente, o perfume é importado
My Adidas shoes are fly, my cologne's imported
O Invicta é brabo, mas eu penso diferente
The Invicta watch is nice, but I'm thinking different
Hoje eu vou atacar de Rolex presidente
Today, I'm rocking a Rolex President
A maré favorável, e a gente lança a rede
The tides are in our favor, let's cast the net
Separa o cavalo branco e estala o bico verde
Saddle up the white horse, light up the green blunt
Bem à vontade, entre quatro paredes, nóis vai beber de Chandon
Chilling between four walls, sipping Chandon
Esquece a realidade, porque a noite é uma ilusão, é
Forget reality, because the night is but an illusion
Pensou que a onça tava em extinção, o meu bolso é um cativeiro
Thought the predator was extinct? My wallet's a sanctuary
Animais todos iguais, se tratando de dinheiro
All animals created equal, when we talking money
400 mil curtiu a foto do Instagram
400 thousand liked the picture on Instagram
Vai virar atriz pornô da minha Socialcam (vem)
Soon to be a porn star on my Socialcam (come)
Mas se quer decolar, fica suave e embarca na nave
If you wanna take off, chill and come aboard the ship
Porque o corre é o nosso ofício, e o dinheiro é o nosso vício
Cause hustling is our trade, and money is our addiction
Relaxa e se diverte no luxo que eu te proporcionando
Relax and have fun in the luxury I'm providing
Porque a noite não tem fim, apenas começando
Because the night is endless, it's only just begun
(Vem quem vem!)
(Come on!)
Mas se quer decolar, fica suave e embarca na nave
If you wanna take off, chill and come aboard the ship
Porque o corre é o nosso ofício, e o dinheiro é o nosso vício
Cause hustling is our trade, and money is our addiction
Relaxa e se diverte no luxo que eu te proporcionando
Relax and have fun in the luxury I'm providing
Porque a noite não tem fim, apenas começando
Because the night is endless, it's only just begun
Aê!
Yo!
Pra todo o estado de São Paulo
To the whole state of São Paulo
Brasil geral, tudo nosso!
All of Brazil, all ours!
Boy do Charmes voltando
Boy do Charmes is back
E é assim, ó!
And it's like this, bro!
Eu cheguei (eu cheguei)
I'm here (I'm here)
(Olha aí! Olha aí!)
(Check it out!)
(Olha aí! Olha aí!)
(Check it out!)
Quer os melhores lançamentos?
Want the best new releases?
Acesse já: www.detonafunksp.com
Visit: www.detonafunksp.com
O site que é um estouro
The site that's a bomb





Авторы: Wellington De Aguiar Franca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.