Boy'z - 戀愛最初回 - перевод текста песни на немецкий

戀愛最初回 - Boy'zперевод на немецкий




戀愛最初回
Das erste Mal verliebt
我試過對她講起以後志願
Ich habe versucht, ihr von meinen Zukunftswünschen zu erzählen,
也約過她晚飯 可算是相戀
habe sie auch zum Abendessen eingeladen, man könnte es fast Liebe nennen.
我試過提及到她時心會軟
Ich habe gemerkt, dass mein Herz weich wird, wenn ich von ihr sprach,
要去到手拖手 差太遠
aber Händchenhalten zu erreichen, das war noch zu weit weg.
說我暗戀太肉麻 我愛那種感覺吧
Man sagt, meine heimliche Liebe sei zu kitschig, aber ich liebe dieses Gefühl.
與她都生疏了 為何仍會挂念她
Wir haben uns entfremdet, warum vermisse ich sie immer noch?
初戀總錯過 友情歌說過 全是沒有結果
Die erste Liebe geht immer schief, Freundschaftslieder sagten es, alles ohne Ergebnis.
等不到我講所以離棄我 我是否想太多
Sie konnte nicht warten, bis ich es sagte, deshalb verließ sie mich, denke ich zu viel nach?
初戀都錯過 我會否這樣傻 連自己都搞錯
Auch die erste Liebe verpasst, bin ich wirklich so dumm, habe ich mich sogar selbst geirrt?
今天先記得 常常來找我
Erst heute erinnere ich mich, sie kam oft zu mir.
是我不敢 還是她想愛我
War es, dass ich mich nicht traute, oder wollte sie mich lieben?
據說每個初戀者也沒法睡
Man sagt, jeder, der zum ersten Mal liebt, kann nicht schlafen.
怕我太想體驗所以才想追
Ich fürchtete, ich wollte die Erfahrung zu sehr, deshalb habe ich sie verfolgt.
我笑過還未算感情的證據
Ich habe gelacht, aber das ist noch kein Beweis für Gefühle.
我喊過心偏偏不覺碎
Ich habe geweint, aber mein Herz fühlte sich seltsamerweise nicht gebrochen an.
說我暗戀太肉麻 我愛那種感覺吧
Man sagt, meine heimliche Liebe sei zu kitschig, aber ich liebe dieses Gefühl.
與她都生疏了 為何仍會挂念她
Wir haben uns entfremdet, warum vermisse ich sie immer noch?
初戀總錯過 友情歌說過 全是沒有結果
Die erste Liebe geht immer schief, Freundschaftslieder sagten es, alles ohne Ergebnis.
等不到我講所以離棄我 我是否想太多
Sie konnte nicht warten, bis ich es sagte, deshalb verließ sie mich, denke ich zu viel nach?
初戀都錯過 我會否這樣傻 連自己都搞錯
Auch die erste Liebe verpasst, bin ich wirklich so dumm, habe ich mich sogar selbst geirrt?
今天先記得 常常來找我
Erst heute erinnere ich mich, sie kam oft zu mir.
是我不敢 還是她想愛我
War es, dass ich mich nicht traute, oder wollte sie mich lieben?
初戀總錯過 友情歌說過 全是沒有結果
Die erste Liebe geht immer schief, Freundschaftslieder sagten es, alles ohne Ergebnis.
等不到我講所以離棄我 我是否想太多
Sie konnte nicht warten, bis ich es sagte, deshalb verließ sie mich, denke ich zu viel nach?
初戀都錯過 我會否這樣傻 連自己都搞錯
Auch die erste Liebe verpasst, bin ich wirklich so dumm, habe ich mich sogar selbst geirrt?
今天先記得 常常來找我
Erst heute erinnere ich mich, sie kam oft zu mir.
是我不敢 還是她想愛我
War es, dass ich mich nicht traute, oder wollte sie mich lieben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.