Текст и перевод песни Boy'z - 甩绳马骝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冇人约
一个人
信达楼上有水货卖
Никто
не
зовет
- я
один.
В
«Шун
Так»
наверху
продают
контрабанду.
有人约
翻个身
伯利邻近有唱k吧
Если
кто-то
позовёт
- перевернусь
на
другой
бок.
Рядом
с
«Бредбери»
есть
караоке-бар.
冇人爱
不要紧
欠奉甜蜜我想吃辣
Никто
не
любит?
Не
беда!
Обойдусь
без
сладостей,
хочу
остренького.
太热了
洗个身
边个在家偶
Жарко.
Пойду
приму
душ.
Эй,
есть
кто
дома?
这城市
够庞大
在城内我很伟大
Этот
город
такой
огромный.
И
в
нем
я
просто
великолепен.
伟大到
一转弯
在池代旺角中间
Настолько
великолепен,
что,
повернув
за
угол,
окажусь
между
«Читой»
и
«Монкоком».
企难静
坐难定
但其实我不算坏
Не
могу
стоять
на
месте,
не
могу
сидеть
спокойно,
но
вообще-то
я
не
такой
уж
плохой.
太闷了
洗个身
边个做闰秀
Скучно.
Пойду
приму
душ.
Эй,
кто
составит
мне
компанию?
未戴帽
不着褛
但着洗身马褛
Без
шапки,
без
пальто,
но
в
халате.
一切也不会落后
未够早
不要抖
Ни
в
чем
себе
не
отказываю.
Еще
не
поздно,
не
нужно
спать.
地铁很多转口
返太子能遇上天后
На
метро
можно
сделать
много
пересадок.
Вернувшись
в
«Принс
Эдвард»,
могу
встретить
саму
Фей
Вонг.
未似猫
不似狗
但似甩绳马骝
Я
не
кот,
не
собака,
а
словно
обезьяна
без
поводка.
一秒也不要吽豆
未怕黑
不怕丑
Ни
секунды
не
могу
усидеть
на
месте.
Не
боюсь
темноты,
не
боюсь
быть
собой.
还有玩得借口
班拓哉也想跟我玩到无忧
Всегда
есть
повод
повеселиться.
Даже
Такуя
Кимура
захотел
бы
оторваться
со
мной
на
полную
катушку.
早晚无忧
玩到无忧
Рано
или
поздно
все
заботы
уйдут,
мы
будем
веселиться
беззаботно.
冇人约
一个人
我额头锤有一个字(咩字呀?)
Никто
не
зовет
- я
один.
У
меня
на
лбу
написано
(что
написано?)
有人约
翻个身
我用头蜡过五指山
Если
кто-то
позовёт
- перевернусь
на
другой
бок.
Я
укладывал
волосы
гелем
«5
пальцев».
马来亚
哈尔滨
美丽难及这街角大
Малайзия,
Харбин…
ничто
не
сравнится
с
величием
этого
угла.
太热了
洗个身
边个在家偶
Жарко.
Пойду
приму
душ.
Эй,
есть
кто
дома?
这城市
够庞大
在城内我很伟大
Этот
город
такой
огромный.
И
в
нем
я
просто
великолепен.
伟大到
一转弯
在成熟未透中间
Настолько
великолепен,
что,
повернув
за
угол,
окажусь
на
полпути
к
зрелости.
企难静
坐难定
但其实我不算坏
Не
могу
стоять
на
месте,
не
могу
сидеть
спокойно,
но
вообще-то
я
не
такой
уж
плохой.
太闷了
洗个身
边个做闰秀
Скучно.
Пойду
приму
душ.
Эй,
кто
составит
мне
компанию?
未戴帽
不着褛
但着洗身马褛
Без
шапки,
без
пальто,
но
в
халате.
一切也不会落后
未够早
不要抖
Ни
в
чем
себе
не
отказываю.
Еще
не
поздно,
не
нужно
спать.
地铁很多转口
返太子能遇上天后
На
метро
можно
сделать
много
пересадок.
Вернувшись
в
«Принс
Эдвард»,
могу
встретить
саму
Фей
Вонг.
未似猫
不似狗
但似甩绳马骝
Я
не
кот,
не
собака,
а
словно
обезьяна
без
поводка.
一秒也不要吽豆
未怕黑
不怕丑
Ни
секунды
не
могу
усидеть
на
месте.
Не
боюсь
темноты,
не
боюсь
быть
собой.
还有玩得借口
班拓哉也想跟我玩到无忧
Всегда
есть
повод
повеселиться.
Даже
Такуя
Кимура
захотел
бы
оторваться
со
мной
на
полную
катушку.
早晚无忧
玩到无忧
Рано
или
поздно
все
заботы
уйдут,
мы
будем
веселиться
беззаботно.
洗身马骝
洗身马骝
Обезьяна
без
поводка,
обезьяна
без
поводка.
着好衫就ooh
wow
ooh
li
wow
Надену
красивую
одежду
и
буду
«oh
wow
ooh
li
wow».
边个系石屎森林皱眉头
Кто
это
хмурит
брови
в
каменных
джунглях?
等我洗佢身落街口打关斗
Пойду,
помою
его
и
спущусь
на
улицу
поиграть
в
уличные
игры.
未戴帽
不着褛
但着洗身马褛
Без
шапки,
без
пальто,
но
в
халате.
一切也不会落后
未够早
不要抖
Ни
в
чем
себе
не
отказываю.
Еще
не
поздно,
не
нужно
спать.
地铁很多转口
返太子能遇上天后
На
метро
можно
сделать
много
пересадок.
Вернувшись
в
«Принс
Эдвард»,
могу
встретить
саму
Фей
Вонг.
未似猫
不似狗
但似甩绳马骝
Я
не
кот,
не
собака,
а
словно
обезьяна
без
поводка.
一秒也不要吽豆
未怕黑
不怕丑
Ни
секунды
не
могу
усидеть
на
месте.
Не
боюсь
темноты,
не
боюсь
быть
собой.
还有玩得借口
班拓哉也想跟我玩到无忧
Всегда
есть
повод
повеселиться.
Даже
Такуя
Кимура
захотел
бы
оторваться
со
мной
на
полную
катушку.
早晚无忧
玩到无忧
Рано
или
поздно
все
заботы
уйдут,
мы
будем
веселиться
беззаботно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.