Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDGAF (with blackbear)
IDGAF (mit blackbear)
You
were
caught
in
a
lie,
said
it
with
your
eyes
Du
wurdest
bei
einer
Lüge
erwischt,
sagtest
es
mit
deinen
Augen
Said
to
all
my
homies
that
you
weren′t
even
mine
Hast
all
meinen
Kumpels
erzählt,
dass
du
nicht
mal
meine
warst
You
didn't
think
twice,
got
a
heart
made
of
ice
Du
hast
nicht
zweimal
nachgedacht,
hast
ein
Herz
aus
Eis
And
that
sh-
hit
me,
did
me
dirty
Und
der
Sch-
hat
mich
getroffen,
hat
mich
mies
behandelt
I
never
asked
why,
and
I
never
did
cry
Ich
habe
nie
gefragt
warum,
und
ich
habe
nie
geweint
I
never
told
another
how
I
felt
inside
Ich
habe
nie
jemand
anderem
erzählt,
wie
ich
mich
innerlich
fühlte
Demons
don′t
hide
when
I'm
dreaming
at
night
Dämonen
verstecken
sich
nicht,
wenn
ich
nachts
träume
And
I
won't
mislead
you,
you′ll
miss
me
Und
ich
werde
dich
nicht
täuschen,
du
wirst
mich
vermissen
′Cause
I
don't
give
a
f-
about
you
no
more
Denn
ich
geb'
keinen
F-
mehr
auf
dich
Give
me
back
my
hoodies
or
I′m
kicking
down
doors
Gib
mir
meine
Hoodies
zurück
oder
ich
trete
Türen
ein
You
weren't
even
pretty,
looking
back
and
I′m
sure
Du
warst
nicht
mal
hübsch,
rückblickend
bin
ich
mir
sicher
You
still
miss
me,
that's
so
funny
Du
vermisst
mich
immer
noch,
das
ist
so
lustig
I
don′t
give
a
f-
about
you,
you
swore
Ich
geb'
keinen
F-
auf
dich,
du
hast
geschworen
You
would
never
talk
about
me
before,
you
lied
Du
würdest
nie
über
mich
reden,
du
hast
gelogen
Looking
filthy
in
your
ugly
jean
shorts
Siehst
schmuddelig
aus
in
deinen
hässlichen
Jeans-Shorts
You
still
kissed
me,
now
sh-
history
Du
hast
mich
trotzdem
geküsst,
jetzt
ist
der
Sch-
Geschichte
I
don't
mind
if
we
speak
again
Mir
macht's
nichts
aus,
wenn
wir
wieder
reden
I
don't
wanna
be
cool
I
don′t
wanna
be
friends
Ich
will
nicht
cool
sein,
ich
will
keine
Freunde
sein
Leave
me
half
alive,
on
my
homies,
you
was
flirty
Hast
mich
halbtot
zurückgelassen,
bei
meinen
Kumpels
warst
du
am
Flirten
Fill
me
up
with
lies
and
you
did
me
so
dirty
Hast
mich
mit
Lügen
vollgestopft
und
mich
so
mies
behandelt
′Cause
I
don't
give
a
f-
about
you
no
more
Denn
ich
geb'
keinen
F-
mehr
auf
dich
Left
me
bleeding
with
my
heart
on
the
floor
Hast
mich
blutend
zurückgelassen,
mit
meinem
Herz
auf
dem
Boden
You
were
never
really
mine,
I
was
never
really
yours
Du
warst
nie
wirklich
meine,
ich
war
nie
wirklich
dein
You′re
the
demon
on
my
shoulder
I'm
just
trying
to
ignore
Du
bist
der
Dämon
auf
meiner
Schulter,
den
ich
nur
zu
ignorieren
versuche
And
I
don′t
give
a
sh-
about
your
fake
a-
friends
Und
deine
falschen
A-loch-Freunde
sind
mir
sch-egal
Hollywood
Hills,
where
we
play
pretend
Hollywood
Hills,
wo
wir
so
tun
als
ob
I
don't
wanna
say
I′m
sorry,
I
don't
wanna
make
amends
Ich
will
nicht
sagen,
es
tut
mir
leid,
ich
will
mich
nicht
versöhnen
I
would
never
make
a
mistake
like
you
again
Ich
würde
nie
wieder
einen
Fehler
wie
dich
machen
'Cause
I
don′t
give
a
f-
about
you
no
more
Denn
ich
geb'
keinen
F-
mehr
auf
dich
Give
me
back
my
hoodies
or
I′m
kicking
down
doors
Gib
mir
meine
Hoodies
zurück
oder
ich
trete
Türen
ein
You
weren't
even
pretty,
looking
back
and
I′m
sure
Du
warst
nicht
mal
hübsch,
rückblickend
bin
ich
mir
sicher
You
still
miss
me,
that's
so
funny
Du
vermisst
mich
immer
noch,
das
ist
so
lustig
I
don′t
give
a
f-
about
you,
you
swore
Ich
geb'
keinen
F-
auf
dich,
du
hast
geschworen
You
would
never
talk
about
me
before,
you
lied
Du
würdest
nie
über
mich
reden,
du
hast
gelogen
Looking
filthy
in
your
ugly
jean
shorts
Siehst
schmuddelig
aus
in
deinen
hässlichen
Jeans-Shorts
You
still
kissed
me,
now
sh-
history
Du
hast
mich
trotzdem
geküsst,
jetzt
ist
der
Sch-
Geschichte
Regardless
your
so
heartless
Trotzdem
bist
du
so
herzlos
Led
my
heart
into
your
darkness
Hast
mein
Herz
in
deine
Dunkelheit
geführt
Hid
the
truth
behind
your
heartless,
pretty
face
(aww)
Hast
die
Wahrheit
hinter
deinem
herzlosen,
hübschen
Gesicht
versteckt
(aww)
And
I
know
you're
running
out
of
other
options
Und
ich
weiß,
dir
gehen
die
anderen
Optionen
aus
Live
in
your
head
rent
free
and
there
are
toxins
Lebe
mietfrei
in
deinem
Kopf
und
da
sind
Giftstoffe
And
I
wake
up
every
morning
with
a
smile
on
my
face
Und
ich
wache
jeden
Morgen
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
auf
Knowing
full
well
you
were
put
up
for
adoption
Wohl
wissend,
dass
du
zur
Adoption
freigegeben
wurdest
Oh
sh-,
yeah
I
went
there,
but
honestly
I
don′t
care
Oh
Sch-,
ja,
ich
bin
so
weit
gegangen,
aber
ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
egal
You
never
did
try
to
play
fair
with
me
Du
hast
nie
versucht,
fair
mit
mir
zu
spielen
Left
me
broken
with
scars
making
all
these
remarks
Hast
mich
gebrochen
zurückgelassen
mit
Narben,
machst
all
diese
Bemerkungen
So
now
this
is
the
part
where
I
leave
Also
ist
das
jetzt
der
Teil,
wo
ich
gehe
'Cause
I
don't
give
a
f-
about
you
no
more
(no
more)
Denn
ich
geb'
keinen
F-
mehr
auf
dich
(nie
mehr)
Give
me
back
my
hoodies
or
I′m
kicking
down
doors
(down
doors)
Gib
mir
meine
Hoodies
zurück
oder
ich
trete
Türen
ein
(Türen
ein)
You
weren′t
even
pretty,
looking
back
and
I'm
sure
Du
warst
nicht
mal
hübsch,
rückblickend
bin
ich
mir
sicher
You
still
miss
me,
that′s
so
funny
Du
vermisst
mich
immer
noch,
das
ist
so
lustig
I
don't
give
a
f-
about
you,
you
swore
(you
swore)
Ich
geb'
keinen
F-
auf
dich,
du
hast
geschworen
(du
hast
geschworen)
You
would
never
talk
about
me
before,
you
lied
Du
würdest
nie
über
mich
reden,
du
hast
gelogen
Looking
filthy
in
your
ugly
jean
shorts
Siehst
schmuddelig
aus
in
deinen
hässlichen
Jeans-Shorts
You
still
kissed
me,
now
sh-
history
Du
hast
mich
trotzdem
geküsst,
jetzt
ist
der
Sch-
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boywithuke, Matthew Musto
Альбом
IDGAF
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.