Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It?
Ты Чувствуешь Это?
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
ol-
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
ол-
Open
blinds,
but
I
can't
find
my
way
around
Открытые
жалюзи,
но
я
не
могу
найти
свой
путь
I
owe
it
to
myself,
I
got
a
lot
to
figure
out
Я
в
долгу
перед
собой,
мне
нужно
многое
выяснить
Got
a
knot
in
my
belly,
are
you
sure
it's
supposed
to
help
me?
У
меня
узел
в
животе,
ты
уверена,
что
это
должно
мне
помочь?
It's
been
long
enough
to
feel
it,
can
you
feel
it?
Прошло
достаточно
времени,
чтобы
почувствовать
это,
ты
чувствуешь
это?
Aren't
I
supposed
to
feel
it
now?
Разве
я
не
должен
чувствовать
это
сейчас?
Tell
me
what
you're
thinking,
I
don't
wanna
have
to
shout
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
я
не
хочу
кричать
Feel
the
heavy
breathing
on
my
chest
and
in
my
mouth
Почувствуй
тяжелое
дыхание,
на
груди
и
во
рту
Got
two
hands
around
my
heart,
I
don't
wanna
see
myself
Две
руки
вокруг
сердца,
я
не
хочу
видеть
себя
Burning
bridges
when
I'm
down
(hold
up,
watch
my
shit)
Сжигаю
мосты,
когда
мне
плохо
(Постой,
посмотри
на
меня)
I'm
falling,
wondering
how
to
spend
my
million
hours
Я
падаю,
интересно,
как
провести
миллион
часов
While
you're
calling,
throwback
to
my
bedroom
with
no
colors
Пока
ты
звонишь,
возвращаюсь
в
свою
бесцветную
спальню
My
apartment,
got
no
AC
in
my
room,
shoutout
Verlaine
and
Rimbaud
В
моей
квартире,
в
моей
комнате
нет
кондиционера,
салют
Верлен
и
Рембо
You
know
what
these,
hehe,
do,
aren't
I
supposed
to
feel
it
now?
Ты
знаешь,
что
они,
ха-ха,
делают,
разве
я
не
должен
чувствовать
это
сейчас?
Tell
me
what
you're
thinking,
I
don't
wanna
have
to
shout
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
я
не
хочу
кричать
Feel
the
heavy
breathing,
on
my
chest
and
in
my
mouth
Почувствуй
тяжелое
дыхание,
на
груди
и
во
рту
Got
two
hands
around
my
heart,
I
don't
wanna
see
myself
Две
руки
вокруг
сердца,
я
не
хочу
видеть
себя
Burning
bridges
when
I'm
down
(hold
up,
watch
my
shit)
Сжигаю
мосты,
когда
мне
плохо
(Постой,
посмотри
на
меня)
I'm
falling
through
the
corridors,
used
to
the
broken
flooring
Я
падаю
через
коридоры,
привык
к
поломанному
полу
Sorry
I'm
not
sorry
for,
what?
I
excuse
myself
from
pouring
Прости,
но
я
не
сожалею
о
чем?
Прошу
прощения,
что
не
наливаю
Lies
straight
out
my
chest,
my
mess,
hardly
could
even
tell
a
story
Ложь
прямо
из
груди,
мой
беспорядок,
трудно
рассказывать
что-либо
Lose
me
at
my
best,
my
next
project
might
be
the
one
that
shoots
me
Потеряюсь
в
лучшем
себе,
и
мой
новый
проект
будет
тем,
что
поразит
меня
(Up,
up,
up,
up)
(Выше,
выше,
выше,
выше)
Then
the
stars
in
the
sky
light
my
bedroom
И
звезды
на
небе
освещают
мою
спальню
Flashing
words
on
the
walls
and
my
head
too
Вспыхивающие
слова
на
стенах
и
в
моей
голове
I'm
alive,
but
I
can't
live
without
you
Я
жив,
но
я
не
могу
жить
без
тебя
Can't
live
without
you
Не
могу
жить
без
тебя
And
the
thoughts
in
my
head
run
in
circles
И
мысли
в
моей
голове
бегут
по
кругу
And
the
sheets
on
my
bed
turn
to
purple
И
простыня
на
моей
кровати
становится
фиолетовой
I'm
alone,
but
I
know
that
I
won't
do
Я
один,
но
я
знаю,
что
не
сделаю
Nothing
to
hold
you
back
Ничего,
чтобы
удержать
тебя
Nothing
to
hold
you
back
Ничего,
чтобы
удержать
тебя
Nothing
to
hold
you
back
Ничего,
чтобы
удержать
тебя
And
Berlin,
it
got
so
much
better
(yeah)
И,
Берлин,
стало
намного
лучше
(е-е-е)
So
from
the
bottom
of
my
heart
Так
что
от
всего
сердца
Thank
you,
guys,
so
much
for
giving
me
what
I
have
today
Большое
вам
спасибо,
ребята,
за
то,
что
дали
мне
то,
что
у
меня
есть
сегодня
Seriously,
big
round
of
applause
for
yourselves
Серьезно,
поаплодируйте
сами
себе
I-I-I-I-I
just
wanna
go
to
sleep,
but
I
don't
know
how
to
keep
Я-я-я-я-я
просто
хочу
лечь
спать,
но
я
не
знаю,
как
Separated
from
my
thoughts,
it's
become
a
part
of
me
Отделиться
от
своих
мыслей,
они
стали
частью
меня
самого
If
I'm
alive
at
24,
my
life
is
a
dichotomy
Если
я
живой
в
свои
24,
моя
жизнь
— сплошная
дихотомия
I
don't
know
what
I
wanna
be,
nobody
better
bother
me
Я
не
знаю,
кем
я
хочу
быть,
лучше
бы
меня
никто
не
беспокоил
I'm
sleep-deprived
and
suicidal,
thinking
'bout
a
lot
of
things
Я
страдаю
бессонницей
и
склонен
к
суициду,
много
мыслей
в
голове
I
know
it's
in
my
mind,
but
sometimes
it's
just
kinda
hard
to
see
Я
знаю,
это
в
моей
голове,
но
иногда
это
просто
сложно
понять
Nobody
really
gives
a
fuck,
it
took
a
bit
of
time
for
me
Всем
на
самом
деле
наплевать,
мне
нужно
было
немного
времени
To
realize
I
don't
wanna
be,
I
really
didn't
wanna
be
Чтобы
понять,
я
не
хочу
быть
здесь,
я
не
хотел
быть
здесь
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
(I
don't
wanna
be,
wanna
be)
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
(я
не
хочу
быть
здесь,
быть
здесь)
Olé,
olé,
olé,
olé
(wanna
be,
wanna
be)
Оле,
оле,
оле,
оле,
(быть
здесь,
быть
здесь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charley Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.