BoyWithUke feat. Powfu - Contigo (feat. Powfu) - перевод текста песни на немецкий

Contigo (feat. Powfu) - BoyWithUke , Powfu перевод на немецкий




Contigo (feat. Powfu)
Contigo (feat. Powfu)
Things weren't ever meant to end this way
Die Dinge sollten niemals so enden
I know I fucked it up enough, what can I say?
Ich weiß, ich hab's genug vermasselt, was soll ich sagen?
I'm sorry, I can't seem to make you stay
Es tut mir leid, ich schaffe es anscheinend nicht, dich zum Bleiben zu bewegen
I promise I won't put you through that pain
Ich verspreche, ich werde dir diesen Schmerz nicht mehr antun
I wanna be contigo, but you're not in love with me, so
Ich will contigo sein, aber du bist nicht in mich verliebt, also
All of this love turns me cold, enough to turn away
All diese Liebe macht mich kalt, genug, um mich abzuwenden
Yeah, I wanna be contigo more than I wanna be free
Ja, ich will contigo sein, mehr als ich frei sein will
If that's okay, and I don't wanna make you go
Wenn das okay ist, und ich will dich nicht zum Gehen bringen
But what more is there to chase?
Aber was gibt es noch zu jagen?
Contigo, what's that really mean, though?
Contigo, was bedeutet das wirklich?
Giving you attention every second buying Cheetos
Dir jede Sekunde Aufmerksamkeit schenken, Cheetos kaufen
Kilos, bragging to my mama and el chicos
Kilos, bei meiner Mama und el chicos angeben
No, this won't take one night (duh, ayy)
Nein, das dauert nicht nur eine Nacht (duh, ayy)
I know it's all my fault for bouncing off the walls
Ich weiß, es ist alles meine Schuld, dass ich durchgedreht bin
I would say I'm free, then I would miss your calls
Ich würde sagen, ich bin frei, und dann würde ich deine Anrufe vermissen
Spending dumb amounts and losing count of my "sorry"s
Dumme Summen ausgeben und aufhören, meine "Entschuldigung"s zu zählen
You'd be crying all night, I know
Du würdest die ganze Nacht weinen, ich weiß
I wanna be contigo, you're not in love with me, so
Ich will contigo sein, du bist nicht in mich verliebt, also
All of this love turns me cold, enough to turn away
All diese Liebe macht mich kalt, genug, um mich abzuwenden
I wanna be contigo more than I wanna be free
Ich will contigo sein, mehr als ich frei sein will
If that's okay, and I don't wanna make you go
Wenn das okay ist, und ich will dich nicht zum Gehen bringen
But what more is there to chase?
Aber was gibt es noch zu jagen?
Yeah, I'm falling in and out of sleep, I don't seem to see
Ja, ich falle in den Schlaf und wache wieder auf, ich scheine nicht zu sehen
Sheep, and I don't clean the sheets, I'm falling seamlessly
Schafe, und ich mache die Bettwäsche nicht sauber, ich falle nahtlos
We don't need to be repeating all our fantasies
Wir müssen nicht all unsere Fantasien wiederholen
I'm falling for the beat, tryna figure how to breathe
Ich verfalle dem Beat, versuche herauszufinden, wie man atmet
But they never taught me how surfing through the clouds
Aber sie haben mir nie beigebracht, wie man durch die Wolken surft
Speak loud enough about being here and now
Laut genug darüber sprechen, hier und jetzt zu sein
Never thought that I would ever get to hear the crowd
Hätte nie gedacht, dass ich jemals die Menge hören würde
Ground's hitting now, guess I wasn't ever found
Der Boden kommt jetzt näher, schätze, ich wurde nie gefunden
Oh no, you got me stressed out
Oh nein, du machst mich fertig
Looks like I won't be getting rest now
Sieht aus, als würde ich jetzt keine Ruhe mehr bekommen
And I'm home, but my head's living in clouds
Und ich bin zu Hause, aber mein Kopf lebt in den Wolken
Never liked my hometown, never got to get loud
mochte meine Heimatstadt nie, konnte nie laut werden
And I hope you'll come around soon
Und ich hoffe, du meldest dich bald
I know, you think of me too
Ich weiß, du denkst auch an mich
There's no need for you to be rude
Es gibt keinen Grund für dich, unhöflich zu sein
Wanna be with you
Will bei dir sein
I wanna be contigo, but you're not in love with me so
Ich will contigo sein, aber du bist nicht in mich verliebt, also
All of this love turns me cold, enough to turn away
All diese Liebe macht mich kalt, genug, um mich abzuwenden
Yeah, I wanna be contigo more than I wanna be free
Ja, ich will contigo sein, mehr als ich frei sein will
If that's okay, and I don't wanna make you go
Wenn das okay ist, und ich will dich nicht zum Gehen bringen
But what more is there to chase?
Aber was gibt es noch zu jagen?





Авторы: Isaiah Faber, Charley Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.