Текст и перевод песни BoyWithUke - Corduroy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indifferent
to
the
people
I
detest
Безразличен
для
людей,
которых
я
ненавижу
But
it
harms
me
in
a
way
that
even
I
cannot
detect
Но
в
некотором
смысле
это
причиняет
мне
вред,
этого
даже
я
не
могу
обнаружить
In
my
own
flesh
and
blood
(in
my
own
flesh
and
blood)
В
моей
собственной
плоти
и
крови
(в
моей
собственной
плоти
и
крови)
I
think
I've
had
enough
(I
think
I've
had
enough,
I've
had
enough)
Я
думаю,
с
меня
хватит
(я
думаю,
с
меня
хватит,
с
меня
хватит)
I
welcome
death
with
open
arms
like
an
old
friend
I
haven't
seen
Я
приветствую
смерть
с
распростертыми
объятиями,
как
старого
друга,
которого
я
давно
не
видел
Since
I
was
young,
when
young
was
old
С
тех
пор,
как
я
был
молод,
считая
себя
большим
When
Daddy
did
terrible
things
И
папа
совершал
ужасные
вещи
Maybe
I'd
feel
better
then,
when
I
leave
you
like
this
Может
быть,
я
чувствовал
бы
себя
лучше,
если
б
оставил
тебя
(Don't
let
me
leave,
don't
let
me
leave,
don't
let
me
leave
it
all
behind)
(Не
дай
мне
уйти,
не
дай
мне
уйти,
не
дай
мне
оставить
все
это
позади)
While
some
days
are
not
that
bad
О,
хотя
бывают
не
такие
уж
плохие
дни
And
even
pleasant,
one
might
say
Можно
сказать,
даже
приятные
I
can't
control
the
thoughts
I
have
Я
не
могу
контролировать
свои
мысли
I
can't
control
the
present
wave
of
emotion
Я
не
могу
игнорировать
нахлынувшую
волну
эмоций
Anxiously
hoping
for
something
or
someone
С
тревогой
надеясь
на
что-то
или
на
кого-то
For
anything
at
all
На
что
угодно
вообще
I
can't
imagine
a
life
without
familiarity
Я
не
могу
представить
себе
жизнь
без
фамильярности
I
can't
imagine
what
it's
like
to
live
with
certainty
Я
не
могу
себе
представить,
каково
это,
жить
в
уверенности
I
like
to
rewatch
movies,
so
I
know
the
end
of
every
scene
Я
люблю
пересматривать
фильмы
заново,
так
что
я
знаю
конец
каждой
сцены
I
know
the
end
of
everything
Я
знаю,
чем
закончится
всё
I
do,
because
I
won't
ever
leave
my
room
Что
я
делаю,
потому
что
я
никогда
не
выйду
из
своей
комнаты
It's
safer
here,
and
safety's
all
I
want
and
all
I
need
Здесь
безопаснее,
безопасность
— это
все,
чего
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
Buried
my
issues
here,
deep
within
the
walls
and
in
my
dreams
Я
похоронил
свои
проблемы
здесь,
глубоко
внутри
стен
и
своих
снов
In
my
own
atmosphere
is
where
I'll
die,
so,
let
me
die
in
peace
Я
умру
в
своей
собственной
атмосфере,
так
что
дай
мне
умереть
спокойно
I'm
on
my
final
breath,
my
final
steps,
I've
never
felt
so
free
Я
делаю
последний
вдох,
последние
шаги,
я
никогда
не
чувствовал
такой
свободы
But
my
head's
spinning
Но
у
меня
кружится
голова
I
can't
help
but
think
of
who
I'm
abandoning
Я
не
могу
не
думать
о
том,
кого
бросаю
And
suddenly,
my
chest
cries
out
in
pure
panic
Внезапно
из
моей
груди
вырывается
крик
паники
It
cannot
end
like
this
Это
не
может
так
закончиться
I
say
with
strength
I
haven't
felt
before
Я
говорю
это
с
силой,
которой
раньше
не
чувствовал
в
себе
And
that's
when
it
finally
hits
И
вот
тогда
до
меня
наконец
доходит
With
my
hands
sweating
Что
я
с
вспотевшими
руками
Climb
down
from
the
ledge
of
what's
all
so
threatening
Спустись
с
уступа
того,
что
всё
это
так
угрожает
But
it
don't
cause
me
fear
no
more
Но
я
больше
не
боюсь
My
fingers
touch
the
fabric
of
my
jacket,
made
of
corduroy
Мои
пальцы
касаются
ткани
моей
куртки
сшитой
из
вельвета
Reminding
me
of
Brentwood
and
the
things
that
I
would
die
to
see
again
Напоминающей
мне
о
Брентвуде
и
все
то,
за
что
я
бы
умер,
чтобы
увидеть
снова
Die
to
see
again
('gain)
Умер,
чтобы
увидеть
снова
(снова)
Die
to
see
again
Умер,
чтобы
увидеть
снова
Die
to
see
again
Умер,
чтобы
увидеть
снова
My
jacket
made
of
corduroy
Моя
вельветовая
куртка
Know
what
I
stand
to
lose,
my
life,
my
soul
О,
я
готов
потерять
свою
жизнь,
свою
душу
My
time
my
home,
my
thoughts,
my
sweet
and
sour
youth
Свое
время,
свой
дом,
свои
мысли,
свою
кисло-сладкую
юность
I
can't
let
go
of
who
I
was,
but
I
can
cut
myself
in
two
Я
не
могу
расстаться
с
тем,
кем
я
был,
но
я
могу
разрезать
себя
на
две
части
And
I
can't
pick
up
all
the
pieces
and
let
everybody
choose
И
я
не
могу
собрать
осколки
и
позволить
каждому
выбирать
Yeah,
it's
all
in
your
mind,
boy,
it's
all
in
your
head
Да,
это
все
у
тебя
в
голове,
парень,
это
все
у
тебя
в
голове
Leave
it
all
behind,
you
can
finish
when
you're
dead
Оставь
все
это
позади,
ты
сможешь
закончить,
когда
умрешь
I'll
be
waiting
for
you
here
when
this
madness
finally
ends
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
когда
это
безумие
наконец
закончится
Remember
who
you
are,
don't
forget
it
Помни,
кто
ты
есть,
не
забывай
об
этом
When
your
head's
spinning
Когда
у
тебя
закружится
голова
Stuck
in
a
room
with
the
television
on
Когда
ты
будешь
сидеть
в
комнате
с
включенным
телевизором
While
you're
tripping
on
'shrooms
Пока
ты
отходишь
от
грибов
You
got
your
thoughts
spilling
Когда
твои
мысли
будут
разбегаться
в
разные
стороны
But
none
of
it's
true,
it's
a
façade
Но
все
это
неправда,
это
притворство
Your
heart
can
tear
apart
the
parts
that
make
it
you
Твое
сердце
может
разорвать
на
части
то,
что
делает
его
тобой
Hello
again,
it's
nice
to
see
you're
back
Привет
снова,
приятно
видеть,
что
вы
вернулись
Did
you
like
the
things
you
saw?
Вам
понравилось
то,
что
вы
увидели
And
do
you
finally
understand
why
I
wear
corduroy?
Ты
наконец
понял,
почему
я
ношу
вельвет?
I
really
like
corduroy
Мне
очень
нравится
вельвет
Hello,
my
friend,
anything
you'd
like
to
ask?
Привет,
мой
друг,
ты
хотел
бы
что-нибудь
спросить?
Any
unresolved
pollutions
in
your
head
that
make
you
gag?
Какие-нибудь
неразрешенные
иллюзии
в
твоей
голове,
что
вызывают
у
тебя
тошноту
I'm
just
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
от
тебя
So
please
don't
be
afraid
to
call
me
back
Так
что,
пожалуйста,
не
бойся
и
перезвони
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charley Yang
Альбом
Burnout
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.