Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
hundred
miles
from
you
and
I
Hundert
Meilen
liegen
zwischen
dir
und
mir
And
so
many
signs
to
forget
you
Und
so
viele
Zeichen,
dich
zu
vergessen
And
though
I
might
be
wrong
Und
obwohl
ich
falsch
liegen
mag
And
though
I
write
- songs
Und
obwohl
ich
Lieder
schreibe
I
know
it
won't
be
long
'til
I
see
you
Weiß
ich,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
dich
sehe
Sorry,
but
I
just
can't
stop
liking
you
Entschuldige,
aber
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
dich
zu
mögen
I
hope
these
other
guys
won't
see
you
Ich
hoffe,
diese
anderen
Kerle
sehen
dich
nicht
Oh,
so
pretty
like
I
do
Oh,
so
hübsch,
wie
ich
es
tue
Please,
don't
break
my
heart
Bitte,
brich
mein
Herz
nicht
It's
hard
enough
to
heal
arteries
without
glue
Es
ist
schon
schwer
genug,
Arterien
ohne
Klebstoff
zu
heilen
I'll
see
it
through
if
you're
down
to
Ich
zieh'
es
durch,
wenn
du
dabei
bist
I'll
see
you
soon
'cause
I
miss
you
Ich
sehe
dich
bald,
denn
ich
vermisse
dich
I
might
go
too
high
though,
I'm
typing
all
these
typos
Ich
könnte
aber
zu
high
werden,
ich
tippe
all
diese
Tippfehler
'Cause
you're
the
sight
I
see
when
I'm
falling
off
of
my
tightrope
Denn
du
bist
der
Anblick,
den
ich
sehe,
wenn
ich
von
meinem
Drahtseil
falle
And
you're
the
life
that
flashes
through
my
eyes
when
I
will
die
Und
du
bist
das
Leben,
das
vor
meinen
Augen
aufblitzt,
wenn
ich
sterben
werde
So
I
apologize,
it's
kinda
hard
for
me
to
losе
what
I
know
Also
entschuldige
ich
mich,
es
ist
irgendwie
schwer
für
mich
zu
verlieren,
was
ich
kenne
And
I
won't
go
too
low,
but
you're
as
far
as
Pluto
Und
ich
werde
nicht
zu
tief
sinken,
aber
du
bist
so
weit
weg
wie
Pluto
A
163.600
yards
from
my
homе
163.600
Yards
von
meinem
Zuhause
entfernt
And
I
hope
that
you
don't
get
bored
of
me
or
my
clothes
Und
ich
hoffe,
dass
du
dich
nicht
langweilst
von
mir
oder
meiner
Kleidung
I'm
kinda
broke,
but
making
dough
from
all
the
songs
that
I
wrote
Ich
bin
irgendwie
pleite,
aber
mache
Knete
mit
all
den
Liedern,
die
ich
geschrieben
habe
Sorry,
but
I
just
can't
stop
liking
you
Entschuldige,
aber
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
dich
zu
mögen
I
hope
these
other
guys
won't
see
you
Ich
hoffe,
diese
anderen
Kerle
sehen
dich
nicht
Oh,
so
pretty
like
I
do
Oh,
so
hübsch,
wie
ich
es
tue
Please,
don't
break
my
heart
Bitte,
brich
mein
Herz
nicht
It's
hard
enough
to
heal
arteries
without
glue
Es
ist
schon
schwer
genug,
Arterien
ohne
Klebstoff
zu
heilen
I'll
see
it
through
if
you're
down
to
Ich
zieh'
es
durch,
wenn
du
dabei
bist
I'll
see
you
soon
'cause
I
miss
you
Ich
sehe
dich
bald,
denn
ich
vermisse
dich
I
know
I
might
seem
childish
writin'
all
of
these
songs
Ich
weiß,
ich
wirke
vielleicht
kindisch,
all
diese
Lieder
schreibend
I've
wrote
hundreds
'bout
our
love
and
stayin'
strong
Ich
habe
Hunderte
über
unsere
Liebe
und
das
Starkbleiben
geschrieben
And
though
it
won't
be
too
long
righting
all
of
my
wrongs
Und
obwohl
es
nicht
zu
lange
dauern
wird,
all
meine
Fehler
wiedergutzumachen
Know
I'm
on
my
way
if
you
think
something's
off
Wisse,
ich
bin
auf
dem
Weg,
wenn
du
denkst,
etwas
stimmt
nicht
Sorry,
but
I
just
can't
stop
liking
you
Entschuldige,
aber
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
dich
zu
mögen
I
hope
these
other
guys
won't
see
you
Ich
hoffe,
diese
anderen
Kerle
sehen
dich
nicht
Oh,
so
pretty
like
I
do
Oh,
so
hübsch,
wie
ich
es
tue
Please,
don't
break
my
heart
Bitte,
brich
mein
Herz
nicht
It's
hard
enough
to
heal
arteries
without
glue
Es
ist
schon
schwer
genug,
Arterien
ohne
Klebstoff
zu
heilen
I'll
see
it
through
if
you're
down
to
Ich
zieh'
es
durch,
wenn
du
dabei
bist
I'll
see
you
soon
'cause
I
miss
you
Ich
sehe
dich
bald,
denn
ich
vermisse
dich
Ta-ra-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ra-ta-ta-ra,
ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ra-ta-ta-ra,
ta-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ra-ta-ta-ra,
ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ra-ta-ta-ra,
ta-ta-ra-ta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charley Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.