Текст и перевод песни BoyWithUke - Ghost
I
should've
told
you
Мне
следовало
сказать
тебе,
When
I
had
the
chance
Когда
у
меня
был
шанс.
I
should've
told
you
when
I
had
the
chance
Мне
следовало
сказать
тебе,
когда
у
меня
был
шанс.
Lost
in
the
memories
we
don't
have
Потерянный
в
воспоминаниях,
которых
у
нас
нет.
I
wanted
to
hold
you
in
hopeless
romance
Я
хотел
обнимать
тебя
в
безнадежном
романе.
Mm,
you
fade
like
a
ghost
Мм,
ты
исчезаешь,
как
призрак.
I've
been
from
London
to
Aberdeen
(wow)
Я
был
от
Лондона
до
Абердина
(вау).
Inside
a
coupe
and
from
inside
a
private
limousine
(cool)
Внутри
купе
и
внутри
личного
лимузина
(круто).
Do
you
think
it
really
matters
if
I
wear
designer?
(No)
Думаешь,
это
действительно
важно,
если
я
буду
носить
дизайнерские
вещи?
(Нет).
'Cause
I
don't,
if
I
don't
have
her,
what's
the
point
of
finer
things?
Потому
что
я
не
понимаю,
какой
в
этом
смысл,
если
у
меня
нет
тебя,
к
чему
все
эти
красивые
вещи?
I'm
ex
nihilo,
like
Augustine
(amen)
Я
из
ничего,
как
Августин
(аминь).
But
I
confess
I
haven't
been
the
best
internally
(why
not?)
Но
признаюсь,
я
не
был
лучшим
внутри
себя
(почему
нет?).
I
keep
seeing
two
moons
in
my
dreams
(again?)
Я
продолжаю
видеть
две
луны
в
своих
снах
(снова?).
Can
you
tell
me
what
they
really
mean?
Ты
можешь
сказать
мне,
что
они
на
самом
деле
значат?
I
should've
told
you
when
I
had
the
chance
Мне
следовало
сказать
тебе,
когда
у
меня
был
шанс.
Lost
in
the
memories
we
don't
have
Потерянный
в
воспоминаниях,
которых
у
нас
нет.
I
wanted
to
hold
you
in
hopeless
romance
Я
хотел
обнимать
тебя
в
безнадежном
романе.
Mm,
you
fade
like
a
ghost
Мм,
ты
исчезаешь,
как
призрак.
Can
you
catch
me
when
I
fall?
(Fall)
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
падаю?
(Падаю).
I'm
in
love
with
the
idea
(idea)
Я
влюблен
в
идею
(идею),
Of
who
you
are
(I'm
in
love
with
a
lie)
Того,
кто
ты
есть
(я
влюблен
в
ложь).
I
tried
to
look
the
other
way
Я
пытался
смотреть
в
другую
сторону,
But
I'm
lying
to
myself
Но
я
лгу
сам
себе.
I
never
wanted
it
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
заканчивалось.
I
had
no
other
option
У
меня
не
было
другого
выбора,
I
had
to
find
a
way
to
leave
before
you
walked
in
Мне
нужно
было
найти
способ
уйти
до
того,
как
ты
войдешь.
At
the
end,
the
chase
was
all
I
really
wanted
В
конце
концов,
погоня
была
всем,
чего
я
действительно
хотел,
But
it's
too
late
for
that,
you
give
heart
attacks
Но
уже
слишком
поздно
для
этого,
ты
вызываешь
сердечные
приступы.
And
I
find
it
hard
to
sleep
(it's
hard
to
sleep)
И
мне
трудно
спать
(трудно
спать),
'Cause
I'm
afraid
of
ghosts,
and
I
can
hear
you
talking
Потому
что
я
боюсь
призраков,
и
я
слышу,
как
ты
говоришь.
So
perpetual,
you
show
no
sign
of
stopping
(stop)
Так
постоянно,
ты
не
подаешь
никаких
признаков
остановки
(остановись).
It's
too
late
for
that,
can't
you
understand?
(Ah)
Уже
слишком
поздно
для
этого,
разве
ты
не
понимаешь?
(А).
I
should've
told
you
(told
you,
told
you)
Мне
следовало
сказать
тебе
(сказать
тебе,
сказать
тебе),
When
I
had
the
chance
(I
had
the
chance,
I
had
the
chance)
Когда
у
меня
был
шанс
(у
меня
был
шанс,
у
меня
был
шанс),
Lost
in
the
memories
we
don't
have
(never
had
it,
never
have)
Потерянный
в
воспоминаниях,
которых
у
нас
нет
(никогда
не
было,
никогда
не
было),
I
wanted
to
hold
you
(holding
onto
hope)
Я
хотел
обнимать
тебя
(цепляясь
за
надежду),
In
hopeless
romance
(hopeless
romance)
В
безнадежном
романе
(безнадежный
роман),
Mm,
you
fade
like
a
ghost
(like
a
ghost,
like
a
ghost)
Мм,
ты
исчезаешь,
как
призрак
(как
призрак,
как
призрак).
You
fade
like
a
ghost
Ты
исчезаешь,
как
призрак.
You
fade
like
a
ghost
Ты
исчезаешь,
как
призрак.
I
should've
told
you
Мне
следовало
сказать
тебе,
When
I
had
the
chance
Когда
у
меня
был
шанс.
You
could
at
least
just
make
it
easy
(easy)
Ты
могла
бы,
по
крайней
мере,
просто
сделать
это
проще
(проще),
You
know
I
hate
being
so
needy
(needy)
Ты
знаешь,
я
ненавижу
быть
таким
нуждающимся
(нуждающимся),
Got
my
attention
on
a
leash
and
I
don't
want
it
back
Мое
внимание
на
поводке,
и
я
не
хочу
получать
его
обратно.
Unintentionally
acting
creepy
(creepy)
Ненамеренно
веду
себя
жутко
(жутко),
In
front
of
her,
but
she
can't
see
me
(can't
see)
Перед
ней,
но
она
не
видит
меня
(не
видит),
I
think
she
thinks
I'm
on
the
spectrum,
oh
(oh)
Я
думаю,
она
думает,
что
я
в
спектре,
о
(о),
I'm
pretty
sure
she
wants
to
leave
(wants
to
leave)
Я
почти
уверен,
что
она
хочет
уйти
(хочет
уйти),
And
I
don't
blame
her
И
я
не
виню
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charley Yang
Альбом
Ghost
дата релиза
01-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.