BoyWithUke - Long Drives - перевод текста песни на немецкий

Long Drives - BoyWithUkeперевод на немецкий




Long Drives
Lange Fahrten
Yeah, I can′t do these long drives sittin' in the back seat
Yeah, ich ertrage diese langen Fahrten nicht, auf dem Rücksitz sitzend
Thinkin′ 'bout that one night when the world caught fire, baby
Ich denke an diese eine Nacht, als die Welt in Flammen aufging, Baby
And your eyes brightened up this dark scene
Und deine Augen erhellten diese dunkle Szene
You told me I would be fine, I called you a liar
Du sagtest mir, es würde mir gut gehen, ich nannte dich eine Lügnerin
We just FaceTime, is this a sign?
Wir facetimen nur, ist das ein Zeichen?
I'm fallin′ out of your life
Ich falle aus deinem Leben
I try my hardest not to think about what I just realized
Ich versuche mein Bestes, nicht darüber nachzudenken, was ich gerade erkannt habe
You said I was your light
Du sagtest, ich sei dein Licht
I think that′s just a white lie
Ich glaube, das ist nur eine Notlüge
Feelin' so rotten inside, thought I died
Fühle mich innerlich so kaputt, dachte, ich wäre gestorben
I kinda wanna go back, I′m missin' the pain of a heartbreak
Ich will irgendwie zurück, ich vermisse den Schmerz des Herzschmerzes
And life just don′t hit the same, I'm havin′ migraines
Und das Leben haut nicht mehr so rein, ich habe Migräne
My friends all over the placе with their lives straight
Meine Freunde sind überall, ihr Leben läuft auf gerader Bahn
I guess I'm afraid of growin' out of my placе
Ich schätze, ich habe Angst, aus meinem Platz herauszuwachsen
′Cause I can′t do these long drives sittin' in the back seat
Denn ich ertrage diese langen Fahrten nicht, auf dem Rücksitz sitzend
Thinkin′ 'bout that one night when the world caught fire, baby
Ich denke an diese eine Nacht, als die Welt in Flammen aufging, Baby
And your eyes brightened up this dark scene
Und deine Augen erhellten diese dunkle Szene
You told me I would be fine, I called you a liar
Du sagtest mir, es würde mir gut gehen, ich nannte dich eine Lügnerin
And all I want is to (take you by the sea)
Und alles, was ich will, ist (dich ans Meer mitzunehmen)
I′ll show you sights from above and take you (to my dismal dreams)
Ich zeige dir Ausblicke von oben und nehme dich mit (in meine düsteren Träume)
I'll see that falling stars will set your (world on fire, baby)
Ich werde zusehen, wie Sternschnuppen deine (Welt in Brand setzen, Baby)
These flames weren′t meant for you and me
Diese Flammen waren nicht für dich und mich bestimmt
You're make-believe, why can't you see?
Du bist Einbildung, warum kannst du es nicht sehen?
I′ll make these roses all turn green
Ich werde all diese Rosen grün werden lassen
The seven seas and all the ocean tides will fall into my dreams
Die sieben Meere und alle Gezeiten des Ozeans werden in meine Träume fallen
I′m drowning, oh (woah)
Ich ertrinke, oh (woah)
I wish you weren't so far from me (woah)
Ich wünschte, du wärst nicht so weit von mir weg (woah)
I wish you weren′t so far from me (oh-woah)
Ich wünschte, du wärst nicht so weit von mir weg (oh-woah)
'Cause I can′t do these long drives sittin' in the back seat
Denn ich ertrage diese langen Fahrten nicht, auf dem Rücksitz sitzend
Thinkin′ 'bout that one night when the world caught fire, baby
Ich denke an diese eine Nacht, als die Welt in Flammen aufging, Baby
And your eyes brightened up this dark scene
Und deine Augen erhellten diese dunkle Szene
You told me I would be fine, I called you a liar
Du sagtest mir, es würde mir gut gehen, ich nannte dich eine Lügnerin
Yeah, I can't do these long drives sittin′ in the back seat
Yeah, ich ertrage diese langen Fahrten nicht, auf dem Rücksitz sitzend
Thinkin′ 'bout that one night when the world caught fire, baby
Ich denke an diese eine Nacht, als die Welt in Flammen aufging, Baby
And your eyes brightened up this dark scene
Und deine Augen erhellten diese dunkle Szene
You told me I would be fine, I called you a liar
Du sagtest mir, es würde mir gut gehen, ich nannte dich eine Lügnerin
Hey, I′ve been thinkin' ′bout you all damn day
Hey, ich habe den ganzen verdammten Tag an dich gedacht
And the sun is shinin' on your face
Und die Sonne scheint auf dein Gesicht
I think I fell for you
Ich glaube, ich habe mich in dich verliebt
I hate the fact that this is the truth
Ich hasse die Tatsache, dass das die Wahrheit ist
But okay (oh, oh)
Aber okay (oh, oh)
I know I might come off as strange
Ich weiß, ich wirke vielleicht seltsam
Just swear I′m not, I'm just in pain
Schwöre nur, das bin ich nicht, ich leide nur
Please, don't drive away from me
Bitte, fahr nicht von mir weg





Авторы: Charley Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.