Текст и перевод песни BoyWithUke - Migraine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
a
psycho,
but
I
might
go
crazy
Я
не
псих,
но
могу
сойти
с
ума,
Writing
typos,
they
ask,
"Why
so
shaky?"
Делая
опечатки,
они
спрашивают:
"Почему
так
трясутся
руки?"
Missing
my
coat
Забыл
куртку.
All
this
pressure
hittin'
my
head
Всё
это
давление
бьёт
мне
в
голову.
I'm
on
a
tightrope,
can't
hit
the
high
notes
Я
иду
по
канату,
не
могу
взять
высокие
ноты.
Baby,
I
need
Ibuprofen,
I
know
Детка,
мне
нужен
ибупрофен,
я
знаю,
That
you'll
take
me
back
home
Что
ты
отвезёшь
меня
домой.
Don't
leave
me
alone,
I
need
a
friend
Не
оставляй
меня
одного,
мне
нужен
друг.
I
don't
care
what
you
think
of
me
Меня
не
волнует,
что
ты
думаешь
обо
мне.
I
just
want
to
be
on
top,
I'm
not
Я
просто
хочу
быть
на
вершине,
я
не
Stressed
that
you've
never
heard
of
me
Парюсь,
что
ты
обо
мне
никогда
не
слышала.
You'll
be
listening
non-stop
Ты
будешь
слушать
меня
без
остановки.
Hop
off
the
highway,
I've
been
having
migraines
Съезжай
с
трассы,
у
меня
была
мигрень.
I've
been
waiting
for
a
while
to
have
it
my
way
Я
давно
ждал,
когда
всё
будет
по-моему.
Oof,
just
a
boy
acting
like
a
goof
Уф,
просто
пацан,
который
ведёт
себя
как
придурок.
I've
got
55
voices
saying
I
gotta
do
what
they
all
say
У
меня
в
голове
55
голосов
говорят,
что
я
должен
делать
то,
что
они
говорят.
Got
me
looking
sideways
Заставляют
меня
смотреть
по
сторонам.
I
don't
want
to
writе
a
song
about
a
heartbreak
Я
не
хочу
писать
песню
о
разбитом
сердце.
Oof,
just
a
boy
acting
like
a
fool
Уф,
просто
пацан,
который
ведёт
себя
как
дурак.
Got
a
hundrеd
things
I'd
rather
do
У
меня
есть
сотня
дел,
которыми
я
лучше
займусь.
I
don't
like
when
they
try
controlling
me
Мне
не
нравится,
когда
меня
пытаются
контролировать.
The
thoughts
I
fight,
they
can
get
a
little
frightening
Мысли,
с
которыми
я
борюсь,
могут
быть
немного
пугающими,
But
I
don't
mind
Но
меня
это
не
волнует,
If
it
means
I
get
to
be
free
Если
это
значит,
что
я
буду
свободен.
I
speak
my
mind
loud
when
I
want
to
be
Я
громко
высказываю
своё
мнение,
когда
хочу.
Up
all
night
Не
сплю
всю
ночь.
I
can
tell
they're
getting
sick
of
me
Я
вижу,
что
я
начинаю
их
раздражать,
But
I
don't
mind,
if
it
means
I
get
to
be
me
Но
меня
это
не
волнует,
если
это
значит,
что
я
буду
собой.
I
don't
care
what
you
think
of
me
Меня
не
волнует,
что
ты
думаешь
обо
мне.
I
just
want
to
be
on
top,
I'm
not
Я
просто
хочу
быть
на
вершине,
я
не
Stressed
that
you've
never
heard
of
me
Парюсь,
что
ты
обо
мне
никогда
не
слышала.
You'll
be
listening
non-stop
Ты
будешь
слушать
меня
без
остановки.
Hop
off
the
highway,
I've
been
having
migraines
(oh,
whoa)
Съезжай
с
трассы,
у
меня
была
мигрень
(о,
уоу).
I've
been
waiting
for
a
while
to
have
it
my
way
(oh,
whoa)
Я
давно
ждал,
когда
всё
будет
по-моему
(о,
уоу).
Oof,
just
a
boy
acting
like
a
goof
(oh,
whoa)
Уф,
просто
пацан,
который
ведёт
себя
как
придурок
(о,
уоу).
I've
got
55
voices
saying
I
gotta
do
what
they
all
say
У
меня
в
голове
55
голосов
говорят,
что
я
должен
делать
то,
что
они
говорят.
Got
me
looking
sideways
(oh,
whoa)
Заставляют
меня
смотреть
по
сторонам
(о,
уоу).
I
don't
want
to
write
a
song
about
a
heartbreak
(oh,
whoa)
Я
не
хочу
писать
песню
о
разбитом
сердце
(о,
уоу).
Oof,
just
a
boy
acting
like
a
fool
(oh,
whoa)
Уф,
просто
пацан,
который
ведёт
себя
как
дурак
(о,
уоу).
Got
a
hundred
things
I'd
rather
do
(oh,
whoa)
У
меня
есть
сотня
дел,
которыми
я
лучше
займусь
(о,
уоу).
I
just
want
to
run
around,
but
what
do
I
know?
Я
просто
хочу
бегать
вокруг,
но
что
я
знаю?
Like
I
said
before,
I'm
missing
all
these
high
notes
Как
я
уже
говорил,
я
упускаю
все
эти
высокие
ноты.
I
just
want
to
live
a
little
before
I
go,
I
don't
want
to
lie
low
Я
просто
хочу
немного
пожить,
пока
не
умру,
не
хочу
залечь
на
дно.
Yeah,
I
know
the
subliminal
messages
they're
sending
me
Да,
я
знаю,
какие
подсознательные
сообщения
они
мне
посылают
On
how
to
leave
a
legacy
О
том,
как
оставить
наследие.
It's
harder
when
you're
farther
and
they're
never
let
in
constantly
Это
сложнее,
когда
ты
дальше,
а
они
постоянно
не
пускают.
Speaking
up
for
what
you
see,
it's
like
you're
coming
after
me
Говорить
о
том,
что
ты
видишь,
это
как
будто
ты
преследуешь
меня.
Can
someone
teach
me
how
to
breathe?
Tell
me
what
I
need
Может
ли
кто-нибудь
научить
меня
дышать?
Скажите
мне,
что
мне
нужно?
I
don't
care
what
you
think
of
me
Меня
не
волнует,
что
ты
думаешь
обо
мне.
I
just
want
to
be
on
top,
I'm
not
Я
просто
хочу
быть
на
вершине,
я
не
Stressed
that
you've
never
heard
of
me
Парюсь,
что
ты
обо
мне
никогда
не
слышала.
You'll
be
listening
non-stop
Ты
будешь
слушать
меня
без
остановки.
Hop
off
the
highway,
I've
been
having
migraines
(oh,
whoa)
Съезжай
с
трассы,
у
меня
была
мигрень
(о,
уоу).
I've
been
waiting
for
a
while
to
have
it
my
way
(oh,
whoa)
Я
давно
ждал,
когда
всё
будет
по-моему
(о,
уоу).
Oof,
just
a
boy
acting
like
a
goof
(oh,
whoa)
Уф,
просто
пацан,
который
ведёт
себя
как
придурок
(о,
уоу).
I've
got
55
voices
saying
I
gotta
do
what
they
all
say
У
меня
в
голове
55
голосов
говорят,
что
я
должен
делать
то,
что
они
говорят.
Got
me
looking
sideways
(oh,
whoa)
Заставляют
меня
смотреть
по
сторонам
(о,
уоу).
I
don't
want
to
write
a
song
about
a
heartbreak
(oh,
whoa)
Я
не
хочу
писать
песню
о
разбитом
сердце
(о,
уоу).
Oof,
just
a
boy
acting
like
a
fool
(oh,
whoa)
Уф,
просто
пацан,
который
ведёт
себя
как
дурак
(о,
уоу).
Got
a
hundred
things
I'd
rather
do
(oh,
whoa)
У
меня
есть
сотня
дел,
которыми
я
лучше
займусь
(о,
уоу).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Biral, Denzel Michael-akil Baptiste, Brandon Benjamin, Charley Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.