BoyWithUke - Migraine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BoyWithUke - Migraine




Migraine
Мигрень
I'm not a psycho, but I might go crazy
Я не псих, но могу сойти с ума,
Writing typos, they ask, "Why so shaky?"
Делая опечатки, они спрашивают: "Почему так трясутся руки?"
Missing my coat
Забыл куртку.
All this pressure hittin' my head
Всё это давление бьёт мне в голову.
I'm on a tightrope, can't hit the high notes
Я иду по канату, не могу взять высокие ноты.
Baby, I need Ibuprofen, I know
Детка, мне нужен ибупрофен, я знаю,
That you'll take me back home
Что ты отвезёшь меня домой.
Don't leave me alone, I need a friend
Не оставляй меня одного, мне нужен друг.
I don't care what you think of me
Меня не волнует, что ты думаешь обо мне.
I just want to be on top, I'm not
Я просто хочу быть на вершине, я не
Stressed that you've never heard of me
Парюсь, что ты обо мне никогда не слышала.
You'll be listening non-stop
Ты будешь слушать меня без остановки.
Hop off the highway, I've been having migraines
Съезжай с трассы, у меня была мигрень.
I've been waiting for a while to have it my way
Я давно ждал, когда всё будет по-моему.
Oof, just a boy acting like a goof
Уф, просто пацан, который ведёт себя как придурок.
I've got 55 voices saying I gotta do what they all say
У меня в голове 55 голосов говорят, что я должен делать то, что они говорят.
Got me looking sideways
Заставляют меня смотреть по сторонам.
I don't want to writе a song about a heartbreak
Я не хочу писать песню о разбитом сердце.
Oof, just a boy acting like a fool
Уф, просто пацан, который ведёт себя как дурак.
Got a hundrеd things I'd rather do
У меня есть сотня дел, которыми я лучше займусь.
I don't like when they try controlling me
Мне не нравится, когда меня пытаются контролировать.
The thoughts I fight, they can get a little frightening
Мысли, с которыми я борюсь, могут быть немного пугающими,
But I don't mind
Но меня это не волнует,
If it means I get to be free
Если это значит, что я буду свободен.
I speak my mind loud when I want to be
Я громко высказываю своё мнение, когда хочу.
Up all night
Не сплю всю ночь.
I can tell they're getting sick of me
Я вижу, что я начинаю их раздражать,
But I don't mind, if it means I get to be me
Но меня это не волнует, если это значит, что я буду собой.
I don't care what you think of me
Меня не волнует, что ты думаешь обо мне.
I just want to be on top, I'm not
Я просто хочу быть на вершине, я не
Stressed that you've never heard of me
Парюсь, что ты обо мне никогда не слышала.
You'll be listening non-stop
Ты будешь слушать меня без остановки.
Hop off the highway, I've been having migraines (oh, whoa)
Съезжай с трассы, у меня была мигрень (о, уоу).
I've been waiting for a while to have it my way (oh, whoa)
Я давно ждал, когда всё будет по-моему (о, уоу).
Oof, just a boy acting like a goof (oh, whoa)
Уф, просто пацан, который ведёт себя как придурок (о, уоу).
I've got 55 voices saying I gotta do what they all say
У меня в голове 55 голосов говорят, что я должен делать то, что они говорят.
Got me looking sideways (oh, whoa)
Заставляют меня смотреть по сторонам (о, уоу).
I don't want to write a song about a heartbreak (oh, whoa)
Я не хочу писать песню о разбитом сердце (о, уоу).
Oof, just a boy acting like a fool (oh, whoa)
Уф, просто пацан, который ведёт себя как дурак (о, уоу).
Got a hundred things I'd rather do (oh, whoa)
У меня есть сотня дел, которыми я лучше займусь (о, уоу).
I just want to run around, but what do I know?
Я просто хочу бегать вокруг, но что я знаю?
Like I said before, I'm missing all these high notes
Как я уже говорил, я упускаю все эти высокие ноты.
I just want to live a little before I go, I don't want to lie low
Я просто хочу немного пожить, пока не умру, не хочу залечь на дно.
Yeah, I know the subliminal messages they're sending me
Да, я знаю, какие подсознательные сообщения они мне посылают
On how to leave a legacy
О том, как оставить наследие.
It's harder when you're farther and they're never let in constantly
Это сложнее, когда ты дальше, а они постоянно не пускают.
Speaking up for what you see, it's like you're coming after me
Говорить о том, что ты видишь, это как будто ты преследуешь меня.
Can someone teach me how to breathe? Tell me what I need
Может ли кто-нибудь научить меня дышать? Скажите мне, что мне нужно?
I don't care what you think of me
Меня не волнует, что ты думаешь обо мне.
I just want to be on top, I'm not
Я просто хочу быть на вершине, я не
Stressed that you've never heard of me
Парюсь, что ты обо мне никогда не слышала.
You'll be listening non-stop
Ты будешь слушать меня без остановки.
Hop off the highway, I've been having migraines (oh, whoa)
Съезжай с трассы, у меня была мигрень (о, уоу).
I've been waiting for a while to have it my way (oh, whoa)
Я давно ждал, когда всё будет по-моему (о, уоу).
Oof, just a boy acting like a goof (oh, whoa)
Уф, просто пацан, который ведёт себя как придурок (о, уоу).
I've got 55 voices saying I gotta do what they all say
У меня в голове 55 голосов говорят, что я должен делать то, что они говорят.
Got me looking sideways (oh, whoa)
Заставляют меня смотреть по сторонам (о, уоу).
I don't want to write a song about a heartbreak (oh, whoa)
Я не хочу писать песню о разбитом сердце (о, уоу).
Oof, just a boy acting like a fool (oh, whoa)
Уф, просто пацан, который ведёт себя как дурак (о, уоу).
Got a hundred things I'd rather do (oh, whoa)
У меня есть сотня дел, которыми я лучше займусь (о, уоу).





Авторы: David Biral, Denzel Michael-akil Baptiste, Brandon Benjamin, Charley Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.