BoyWithUke - Migraine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BoyWithUke - Migraine




Migraine
I'm not a psycho, but I might go crazy
Я не псих, но я могу сойти с ума
Writing typos, they ask, "Why so shaky?"
Пишут опечатки, спрашивают почему так хлипко
Missing my coat, all this pressure hittin' my head
Отсутствует мой код, все это давление на мою голову
I'm on a tightrope, can't hit the high notes
Я на грани, не могу взять высокие ноты
Baby, I need Ibuprofen, I know that you'll take me back home
Детка, мне нужен ибупрофен, я знаю, что ты отвезешь меня домой.
Don't leave me alone, I need a friend
Не оставляй меня одного, мне нужен друг
I don't care what you think of me
Мне все равно, что ты думаешь обо мне
I just want to be on top
Я просто хочу быть на высоте
I'm not stressed that you've never heard of me
Меня не напрягает, что ты никогда обо мне не слышал
You'll be listening non-stop
Вы будете слушать нон-стоп
Hop off the highway, I've been having migraines
Съезжай с шоссе, у меня мигрень.
I've been waiting for a while to have it my way, oof
Я ждал некоторое время, чтобы сделать это по-моему
Just a boy acting like a goof, I've got 55 voices saying
Просто мальчик, который ведет себя как дурак, 55 голосов говорят:
I gotta do what they all say, got me looking sideways
Я должен делать то, что все говорят, из-за чего я смотрю в сторону
I don't wanna write a song about a heartbreak, oof
Я не хочу писать песню о разбитом сердце (о, эй)
Just a boy acting like a fool, got a hundred things I'd rather do
Просто мальчик, который ведет себя как дурак, у меня есть сотня вещей, которые я бы предпочел сделать.
I don't like when they try controlling me
Мне не нравится, когда меня пытаются контролировать
The thoughts I fight, they can get a little frightening
Мысли, с которыми я борюсь, могут немного пугать
But I don't mind, if it means I get to be free
Но я не против, если это означает, что я буду свободен
I speak my mind loud when I want to be
Я говорю свои мысли громко, когда хочу быть
Up all night, I can tell they're getting sick of me
Не спал всю ночь, я могу сказать, что я им надоел.
But I don't mind if it means I get to be me
Но я не против, если это означает, что я буду собой.
I don't care what you think of me
Мне все равно, что ты думаешь обо мне
I just want to be on top
Я просто хочу быть на высоте
I'm not stressed that you've never heard of me
Меня не напрягает, что ты никогда обо мне не слышал
You'll be listening non-stop
Вы будете слушать нон-стоп
Hop off the highway, I've been having migraines (oh-ah)
Съезжай с шоссе, у меня мигрень (оу, эй)
I've been waiting for a while to have it my way (oh-ah), oof
Я ждал некоторое время, чтобы сделать это по-моему
Just a boy acting like a goof (oh-ah), I've got 55 voices saying
Просто мальчик, который ведет себя как дурак (о-а), у меня 55 голосов говорят:
I gotta do what they all say, got me looking sideways (oh-ah)
Я должен делать то, что все говорят, из-за чего я смотрю в сторону (о-а)
I don't wanna write a song about a heartbreak (oh-ah), oof
Я не хочу писать песню о разбитом сердце (о, эй)
Just a boy acting like a fool (oh-ah), got a hundred things I'd rather do (oh-ah)
Просто мальчик, который ведет себя как дурак (о-а), у меня есть сотня вещей, которые я бы предпочел сделать (о-а).
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
О, о, о-о-о, о
Oh-oh-oh, oh
Ой ой ой ой
I just wanna run around, but what do I know?
Я просто хочу бегать, но что я знаю
Like I said before, I'm missing all these high notes
Как я уже говорил, мне не хватает всех этих высоких нот.
I just wanna live a little before I go
Я просто хочу немного пожить, прежде чем я уйду
I don't wanna lie low, yeah, I know
Я не хочу затаиться, да, я знаю
The subliminal messages they're sending me on how to leave a legacy
Подсознательные сообщения, которые они мне посылают о том, как оставить наследие
It's harder when you're farther and they're never let in constantly
Сложнее, когда ты дальше и их никогда не пускают постоянно
And speaking over for what you see, it's like they're coming after me
Говоря о том, что видишь, ты будто преследуешь меня.
Can someone teach me how to breathe? Tell me what I need
Может ли кто-нибудь научить меня дышать? Скажи мне, что мне нужно
I don't care what you think of me
Мне все равно, что ты думаешь обо мне
I just want to be on top
Я просто хочу быть на высоте
I'm not stressed that you've never heard of me
Меня не напрягает, что ты никогда обо мне не слышал
You'll be listening non-stop
Вы будете слушать нон-стоп
Hop off the highway, I've been having migraines (oh-ah)
Съезжай с шоссе, у меня мигрень (оу, эй)
I've been waiting for a while to have it my way (oh-ah), oof
Я ждал некоторое время, чтобы сделать это по-моему
Just a boy acting like a goof (oh-ah), I've got 55 voices saying
Просто мальчик, который ведет себя как дурак (о-а), у меня 55 голосов говорят:
I gotta do what they all say, got me looking sideways (oh-ah)
Я должен делать то, что все говорят, из-за чего я смотрю в сторону (о-а)
I don't wanna write a song about a heartbreak (oh-ah), oof
Я не хочу писать песню о разбитом сердце (о, эй)
Just a boy acting like a fool (oh-ah), got a hundred things I'd rather do (oh-ah)
Просто мальчик, который ведет себя как дурак (о-а), у меня есть сотня вещей, которые я бы предпочел сделать (о-а).
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
О, о, о-о-о, о
Oh, oh, oh-oh-oh
О, о, о-о-о
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
О, о, о-о-о, о
Oh, oh, oh-oh-oh, oh
О, о, о-о-о, о





Авторы: David Biral, Denzel Michael-akil Baptiste, Brandon Benjamin, Charley Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.