Boyband - Jednorožec - перевод текста песни на немецкий

Jednorožec - Boybandперевод на немецкий




Jednorožec
Einhorn
Okay...
Okay...
Je to, je to každodenní prostě...
Es ist, es ist einfach alltäglich...
Z práce do práce, vstáváš, makáš, odvádíš daně, platíš ty kurvy!
Von Arbeit zu Arbeit, du stehst auf, schuftest, zahlst Steuern, bezahlst diese Huren!
No a tak to je prostě no...
Na und so ist das einfach, na ja...
Je to také, jebnuté, celý den som doma jak jebo...
Es ist auch so, beschissen, den ganzen Tag bin ich zu Hause wie ein Idiot...
by som aj išel do roboty ale nemožem si najst žádnu dobru robotu pre mňa nič není.
Ich würde ja auch zur Arbeit gehen, aber ich kann keine gute Arbeit für mich finden, für mich gibt's nichts.
Je osm hodin, za chvíli končím, mýdlo mám na ruce a sprcha bude boží.
Es ist acht Uhr, ich bin gleich fertig, Seife hab ich auf der Hand und die Dusche wird göttlich.
Doufám že jsem si nezapomněl doma ručník, smrdím, říkej mi Batman, měl jsem noční.
Ich hoffe, ich hab mein Handtuch nicht zu Hause vergessen, ich stinke, nenn mich Batman, ich hatte Nachtschicht.
Opouštím fabriku jak otec rodinu, těším se na putyku, rumy, Lukáše a dávku nikotinu.
Ich verlasse die Fabrik wie ein Vater die Familie, freue mich auf die Kneipe, Rum, Lukas und eine Dosis Nikotin.
Hej Lukáši (čo?) příjď včas, víš jak (hee?) jsem pracant a ty nýmand.
Hey Lukas (was?), komm pünktlich, weißt du (hee?), ich bin ein Arbeiter und du ein Versager.
Je osem hodin, mám na sebe spodné prádlo, to staré som vymenil po troch týždňoch lebo páchlo.
Es ist acht Uhr, ich hab Unterwäsche an, die alte hab ich nach drei Wochen gewechselt, weil sie stank.
Zaschlé žrádlo, na týlku vysí mi sádlo, ještě zkurvené dve hodinky a budem fajront.
Eingetrocknetes Futter, im Nacken hängt mir der Speck, noch zwei verdammte Stündchen und dann ist Feierabend.
Samozdrejme pre tych ludí čo máju Job nějaký ten rok som doma jak kok no.
Natürlich, für die Leute, die schon seit Jahren einen Job haben, bin ich zu Hause wie ein Depp, na ja.
Aj tak čakám na pátek jak malý lolek, zavoláj Josef pojdeme piť bude to bolet.
Trotzdem warte ich auf Freitag wie ein kleiner Junge, ruf Josef an, wir gehen saufen, das wird wehtun.
Možem? Dvě piva, dvě vodky a dvojtu a jedný marsky kým sa nedostanem do bytu.
Darf ich? Zwei Bier, zwei Wodka und für mich einen doppelten und eine Schachtel Marlboro, bis ich in der Wohnung bin.
Áááá kurva, jak jsem se těšil na ruma, když je ten pátek tak si dám Marlbora.
Aaaah Scheiße, wie ich mich auf den Rum gefreut hab, wenn schon Freitag ist, dann gönn ich mir Marlboro.
Ref: Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Ref: Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).
Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).
Viem že som milý kokot a nejsom bez chýb, rád si zahulím a mám predstavy o ženských.
Ich weiß, ich bin ein nettes Arschloch und nicht ohne Fehler, ich kiff gern und hab Fantasien über Frauen.
Chcem si užít srandy kopec kym nebude konec tak odpust Pane bože som obyčajný Jednorožec!
Ich will einen Haufen Spaß haben, bis es vorbei ist, also vergib mir, Herrgott, ich bin ein gewöhnliches Einhorn!
Ref: Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Ref: Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).
Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).
Nenávidím svojí práci, šéfa, jeho starou.
Ich hasse meine Arbeit, den Chef, seine Alte.
Sere když ta pinda jezdí tou drahou károu.
Es kotzt mich an, wenn diese Tussi mit der teuren Karre fährt.
A můj šef? Mistr A.K.A sám mám málo a když mám málo tak vám dám málo.
Und mein Chef? Meister A.K.A. ich selbst hab wenig, und wenn ich wenig hab, geb ich euch wenig.
Doma mám práce, nevím čeho sa skor chycit.
Zuhause hab ich Arbeit, ich weiß nicht, was ich zuerst anpacken soll.
Preto daľej prepínám kanál skrabem sa v rici, zkus ma chycit.
Deshalb zappe ich weiter durch die Kanäle, kratz mich am Arsch, versuch mich zu fangen.
Aj ked nesnášám ty čtyri stěny, venku ma nestretneš najradšej som doma sám jak Kevin.
Auch wenn ich diese vier Wände hasse, draußen triffst du mich nicht, am liebsten bin ich allein zu Hause wie Kevin.
Miluju peníze ale moc jsem jích nikdy neměl, vždycky když jdu pro výplatu tak se cítím jako kretén.
Ich liebe Geld, aber ich hatte nie viel davon, immer wenn ich meinen Lohn abhole, fühl ich mich wie ein Kretin.
Deset litru měsíčně za to že tam musím dřepět, sedět, prdět, hledět jdete do prdele!
Zehntausend im Monat dafür, dass ich da hocken, sitzen, furzen, glotzen muss, fickt euch!
Nesnášám vstávát a isť po schodoch pre poštu, cestu na úrad by som ochcal ak poštu.
Ich hasse es aufzustehen und die Treppe runter zur Post zu gehen, den Weg zum Amt würde ich anpissen, wie die Post.
Práce je velá ale žádna není pre mňa, v jedné placá málo v druhé šéfka je lesba.
Arbeit gibt's viel, aber keine ist für mich, bei der einen zahlen sie wenig, bei der anderen ist die Chefin 'ne Lesbe.
Ref: Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Ref: Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).
Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).
Viem že som milý kokot a nejsom bez chýb, rád si zahulím a mám predstavy o ženských.
Ich weiß, ich bin ein nettes Arschloch und nicht ohne Fehler, ich kiff gern und hab Fantasien über Frauen.
Chcem si užít srandy kopec kym nebude konec tak odpust Pane bože som obyčajný Jednorožec!
Ich will einen Haufen Spaß haben, bis es vorbei ist, also vergib mir, Herrgott, ich bin ein gewöhnliches Einhorn!
Ref: Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Ref: Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).
Óóóó promiň Pane bože (Pane bože!), ale jsem obyčejný Jednorožec (Jsem Jednorožec!).
Oooooh verzeih mir, Herrgott (Herrgott!), aber ich bin ein gewöhnliches Einhorn (Ich bin ein Einhorn!).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.