Текст и перевод песни Boyce Avenue - If I Am (Live 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Am (Live 2004)
Если я (Live 2004)
So
your
standing
on
a
ledge,
Ты
стоишь
на
краю,
It
looks
like
you
might
fall.
Кажется,
ты
можешь
упасть.
So
far
down,
Так
далеко
внизу,
Or
maybe
you
were
thinking
about
jumping.
Или,
может
быть,
ты
думала
о
том,
чтобы
прыгнуть.
Now
you
could
have
it
all,
Ты
могла
бы
иметь
всё,
If
you
learned
a
little
patience!
Если
бы
научилась
немного
терпению!
For
though
I
cannot
fly,
Хотя
я
не
могу
летать,
I'm
not
content
to
crawl!...
Я
не
хочу
ползать!...
So
give
me
a
little
credit,
Так
что
доверься
мне
немного,
Have
in
me
a
little
faith!
Поверь
в
меня
немного!
I
want
to
be
with
you
forever,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
If
tomorrow's
not
too
late!...
Если
завтра
не
слишком
поздно!...
And
it's
always
too
late
when
you've
got
nothing
И
всегда
слишком
поздно,
когда
у
тебя
ничего
нет,
So
you
say!...
Так
ты
говоришь!...
But
you
should
never
let
the
sun
set
on
tomorrow,
Но
никогда
не
позволяй
солнцу
закатиться
над
завтрашним
днем,
Before
the
sun
rises
today...
Прежде
чем
солнце
взойдет
сегодня...
Another
waste
of
everything
you
dreamed
of,
Окажусь
очередной
пустой
тратой
всех
твоих
мечтаний,
I
will
let
you
down...
Я
подведу
тебя...
Only
here
to
watch
you
as
you
suffer,
Буду
здесь
только
для
того,
чтобы
смотреть,
как
ты
страдаешь,
I
will
let
you
down...
Я
подведу
тебя...
So
your
walking
on
the
edge,
Ты
идешь
по
краю,
And
you
wait
your
turn
to
fall.
И
ждешь
своей
очереди
упасть.
But
you're
so
far
gone,
Но
ты
так
далеко
зашла,
That
you
don't
see
the
hands
upheld
to
catch
you.
Что
не
видишь
протянутых
рук,
чтобы
поймать
тебя.
And
you
could
find
the
fault,
И
ты
могла
бы
найти
изъян,
In
the
heart
that
you've
been
handed!
В
сердце,
которое
тебе
было
дано!
For
though
you
cannot
fly,
Хотя
ты
не
можешь
летать,
You're
not
content
to
crawl!...
Ты
не
хочешь
ползать!...
And
it's
always
too
late
when
you've
got
nothing
И
всегда
слишком
поздно,
когда
у
тебя
ничего
нет,
So
you
say!...
Так
ты
говоришь!...
But
you
should
never
let
the
sun
set
on
tomorrow,
Но
никогда
не
позволяй
солнцу
закатиться
над
завтрашним
днем,
Before
the
sun
rises...
Прежде
чем
солнце
взойдет...
Another
waste
of
everything
you
hoped
for,
Окажусь
очередной
пустой
тратой
всего,
на
что
ты
надеялась,
I
will
let
you
down...
Я
подведу
тебя...
Only
here
to
watch
you
as
you
suffer,
Буду
здесь
только
для
того,
чтобы
смотреть,
как
ты
страдаешь,
I
will
let
you
down...
Я
подведу
тебя...
So
you're
standing
on
a
ledge,
Ты
стоишь
на
краю,
It
looks
like
you
might
fall...
Кажется,
ты
можешь
упасть...
Another
waste
of
everything
you
dreamed
of,
Окажусь
очередной
пустой
тратой
всех
твоих
мечтаний,
I
will
let
you
down...
Я
подведу
тебя...
Only
here
to
watch
you
as
you
suffer,
Буду
здесь
только
для
того,
чтобы
смотреть,
как
ты
страдаешь,
I
will
let
you
down...
Я
подведу
тебя...
The
answers
we
find,
Ответы,
которые
мы
находим,
Are
never
what
we
had
in
mind.
Никогда
не
те,
что
мы
имели
в
виду.
So
we
make
it
up
as
we
go
along...
Поэтому
мы
импровизируем
на
ходу...
You
don't
talk
of
dreams
Ты
не
говоришь
о
мечтах,
I
won't
mention
tomorrow.
Я
не
буду
говорить
о
завтра.
And
we
won't
make
those
promises
that
we
can't
keep...
И
мы
не
будем
давать
обещаний,
которые
не
сможем
сдержать...
I
will
never
leave
you!
Я
никогда
тебя
не
оставлю!
I
will
not
let
you
down!
Я
тебя
не
подведу!
I
will
never
leave
you!
Я
никогда
тебя
не
оставлю!
I
will
not
let
you
down!
Я
тебя
не
подведу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN HAMPSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.