Текст и перевод песни Boyce Avenue - Umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
my
heart
У
тебя
есть
мое
сердце.
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
в
разных
мирах.
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Может,
в
журналах,
но
ты
все
равно
будешь
моей
звездой.
Baby
'cause
in
the
dark,
you
can't
see
shiny
cars
Детка,
потому
что
в
темноте
ты
не
видишь
блестящих
машин.
And
that's
when
you
need
me
there
И
тогда
я
тебе
понадоблюсь.
With
you
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
солнце
засияет,
мы
засияем
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
a
note
i'mma
stick
it
out
'till
the
end
Принял
к
сведению,
что
я
буду
торчать
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
больше,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
иметь
друг
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом.
Ella
ella
eh
eh
eh...
Under
my
umbrella
Элла,
Элла,
э,
э...
под
моим
зонтом.
Ella
ella
eh
eh
eh...
Under
my
umbrella
Элла,
Элла,
э,
э...
под
моим
зонтом.
Ella
ella
eh
eh
eh...
Under
my
umbrella
Элла,
Элла,
э,
э...
под
моим
зонтом.
Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh...
Элла,
Элла,
э,
э,
э,
э...
These
fancy
things
Эти
причудливые
вещи
...
Will
never
come
in
between
Никогда
не
встанет
между
нами.
You're
part
of
my
entity
Ты-часть
моей
сущности.
Here
for
infinity
Здесь
ради
бесконечности.
When
the
war
has
took
it's
part
Когда
война
взяла
свое,
это
часть.
When
the
world
has
delt
it's
cards
Когда
у
мира
есть
дельта,
это
карты.
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
жесткая,
мы
вместе
вылечим
твое
сердце.
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
бежать
в
мои
объятия.
It's
okay,
don't
be
alarmed
Все
в
порядке,
не
волнуйся.
Come
into
me
Войди
в
меня.
(There's
no
distance
in
between
our
love)
(Между
нашей
любовью
нет
расстояния)
So
gonna
let
the
rain
pour
Так
что
пусть
льет
дождь.
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше.
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
идет
дождь.
Ooh
baby
it's
raining
(raining)
О,
детка,
идет
дождь
(идет
дождь).
Baby
come
into
me,
Come
into
me
Детка,
войди
в
меня,
войди
в
меня.
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
идет
дождь.
Ooh
baby
it's
raining
(raining)
О,
детка,
идет
дождь
(идет
дождь).
You
can
always
come
back
to
me
Ты
всегда
можешь
вернуться
ко
мне.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER A. STEWART, TERIUS YOUNGDELL NASH, SHAWN C CARTER, THADDIS LAPHONIA HARRELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.