Boyd Kosiyabong feat. Tom Isara & ลูกหว้า พิจิกา - Chin Up - перевод текста песни на немецкий

Chin Up - Boyd Kosiyabong , ลูกหว้า พิจิกา , Tom Isara перевод на немецкий




Chin Up
Kopf hoch
When it's beautiful
Wenn es schön ist
It's gonna rain sometimes
Wird es manchmal regnen
You gotta, you gotta learn to let it go
Du musst, du musst lernen, es loszulassen
หากเปรียบกับชีวิตของคน
Wenn man es mit dem Leben eines Menschen vergleicht
เมื่อยามสุขล้นจนใจมันยั้งไม่อยู่
Wenn das Glück überfließt, bis das Herz es nicht mehr halten kann
ก็คงเปรียบได้กับฤดู
Dann ist es wohl vergleichbar mit einer Jahreszeit
คงเป็นฤดูที่แสนสดใส
Wohl einer sehr strahlenden Jahreszeit
แต่ถ้าวันหนึ่งวันไหน ที่ใจเจ็บจนทุกข์
Aber wenn eines Tages das Herz schmerzt bis zum Leid
ดังพายุที่โหมเข้าใส่
Wie ein Sturm, der hereinbricht
บอกกับตัวเองเอาไว้
Sag dir selbst
ความเจ็บต้องมีวันหาย
Der Schmerz muss eines Tages vergehen
ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู
Nicht anders als das, was wir jede Jahreszeit erleben müssen
อยู่ที่เรียนรู้ อยู่ที่ยอมรับมัน
Es geht darum zu lernen, es geht darum, es zu akzeptieren
ตามความคิดสติเราให้ทัน
Mit unseren Gedanken und unserem Bewusstsein Schritt zu halten
อยู่กับสิ่งที่มี ไม่ใช่สิ่งที่ฝัน (ไม่ใช่สิ่งที่เพ้อฝัน)
Mit dem zu leben, was da ist, nicht mit dem, was erträumt ist (nicht was Hirngespinste sind)
และทำสิ่งนั้นให้ดีที่สุด
Und das Beste daraus zu machen
Never give up, never give up
Gib niemals auf, gib niemals auf
Never let them put you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Stand proud and chin up (chin up)
Steh stolz da und Kopf hoch (Kopf hoch)
Chin up (chin up)
Kopf hoch (Kopf hoch)
Chin up, chin up, chin up
Kopf hoch, Kopf hoch, Kopf hoch
วันที่พายุโหม วันที่ชีวิตขม
An dem Tag, an dem der Sturm tobt, an dem das Leben bitter ist
วันที่อนาคตข้างหน้า
An dem Tag, an dem die Zukunft vor dir
กำลังละลายกับสายฝน
Mit dem Regen dahinschmilzt
สูดหายใจเข้าไปข้างในลึกลึก
Atme tief ein, ganz tief
เพราะนี่คือการฝึก
Denn das ist die Übung
หาความหวานจากความขม
Die Süße aus der Bitterkeit zu finden
ประตูบานใหม่นั้นกำลังรอเธออยู่
Eine neue Tür wartet dort auf dich
ฉันเชื่อว่าเธอรู้ ฟ้างดงามยามหลังฝน
Ich glaube, du weißt es, der Himmel ist wunderschön nach dem Regen
นี่คือบทเรียนที่เราต้องข้ามไปให้ได้
Das ist eine Lektion, die wir meistern müssen
เธอจำนิทานได้ไหม
Erinnerst du dich an die Fabel?
ว่าเต่าชนะกระต่ายเพราะมันอดทน
Dass die Schildkröte den Hasen besiegte, weil sie geduldig war
และถ้าวันหนึ่งวันไหน ที่ใจเจ็บจนทุกข์
Und wenn eines Tages das Herz schmerzt bis zum Leid
ดังพายุที่โหมเข้าใส่
Wie ein Sturm, der hereinbricht
บอกกับตัวเองเอาไว้
Sag dir selbst
ความเจ็บต้องมีวันหาย
Der Schmerz muss eines Tages vergehen
ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู
Nicht anders als das, was wir jede Jahreszeit erleben müssen
อยู่ที่เรียนรู้ อยู่ที่ยอมรับมัน
Es geht darum zu lernen, es geht darum, es zu akzeptieren
ตามความคิดสติเราให้ทัน
Mit unseren Gedanken und unserem Bewusstsein Schritt zu halten
อยู่กับสิ่งที่มี ไม่ใช่สิ่งที่ฝัน (ไม่ใช่สิ่งที่เพ้อฝัน)
Mit dem zu leben, was da ist, nicht mit dem, was erträumt ist (nicht was Hirngespinste sind)
และทำสิ่งนั้นให้ดีที่สุด
Und das Beste daraus zu machen
อยู่ที่เรียนรู้ อยู่ที่ยอมรับมัน
Es geht darum zu lernen, es geht darum, es zu akzeptieren
ตามความคิดสติเราให้ทัน
Mit unseren Gedanken und unserem Bewusstsein Schritt zu halten
อยู่กับสิ่งที่มี ไม่ใช่สิ่งที่ฝัน (ไม่ใช่สิ่งที่เพ้อฝัน)
Mit dem zu leben, was da ist, nicht mit dem, was erträumt ist (nicht was Hirngespinste sind)
และทำสิ่งนั้นให้ดีที่สุด
Und das Beste daraus zu machen
Never give up, never give up
Gib niemals auf, gib niemals auf
Never let them put you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Stand proud and chin up (chin up)
Steh stolz da und Kopf hoch (Kopf hoch)
Chin up (chin up)
Kopf hoch (Kopf hoch)
Chin up, chin up, chin up
Kopf hoch, Kopf hoch, Kopf hoch
อยู่กับสิ่งที่มี ไม่ใช่สิ่งที่ฝัน
Mit dem leben, was da ist, nicht mit dem, was erträumt ist
และทำสิ่งนั้นให้
Und mache das, um
อยู่ที่เรียนรู้ (อดทนเวลาที่ฝนพรำ)
Es geht ums Lernen (Sei geduldig, wenn der Regen niederprasselt)
อย่างน้อยก็ทำให้เรา
Zumindest lässt es uns
ได้เห็นถึงความแตกต่าง
Den Unterschied erkennen
เมื่อเวลาฝนจาง
Wenn der Regen nachlässt
เหมือนที่เธอไฝ่ฝัน (ฟ้าก็คงสว่าง)
So wie du es dir erträumt hast (Dann wird der Himmel sicher klar sein)
และทำสิ่งนั้นให้ดีที่สุด
Und mache das Beste daraus





Авторы: Boyd Kosiyabong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.