Текст и перевод песни Boyd Kosiyabong feat. Rudklao Amratisha & ธนชัย อุชชิน - ลมหายใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกอย่าง
Ты
— мое
дыхание,
ты
— всё
для
меня,
จะรักเธอไม่มีวันจางไปจากใจ
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
угаснет.
(ไม่เข้าใจตัวเองว่าทำไมคิดอย่างนี้)
(Не
понимаю
себя,
почему
я
так
думаю)
(ก็ไม่รู้
ไม่เคยรู้ทั้งที่ถามอยู่ทุกครั้ง)
(Даже
не
знаю,
никогда
не
знал,
хоть
и
спрашиваю
себя
каждый
раз)
(คนนี้แน่เหรอ
ใช่คนนี้แน่เหรอ)
(Это
точно
она?
Действительно
ли
это
она?)
(ที่ทำให้เราพร่ำเพ้อถึงเธอขนาดนี้)
(Та,
что
заставляет
меня
так
бредить
ею?)
(ก็คงจะมีแต่เธอคนเดียวเท่านั้นแหละมั้ง)
(Наверное,
только
ты
одна)
(ที่ทำให้ฉันต้องคลั่งทุกครั้งที่พบหน้า)
(Сводишь
меня
с
ума
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя)
(อยากจะบอกกับเธอ
อยากให้เธอรู้ทุก
ๆ
เวลา)
(Хочу
сказать
тебе,
хочу,
чтобы
ты
знала
всегда)
(ว่าฉันนั้นแทบบ้า)
(Что
я
схожу
с
ума)
เฝ้าคิดถึงเธอ
(ฉันนั้นก็คิดถึงเธอ)
Постоянно
думаю
о
тебе
(Я
тоже
думаю
о
тебе)
ไม่รู้ว่าจะเจอเมื่อไหร่
Не
знаю,
когда
мы
встретимся,
เป็นคำถามที่ค้างคาใจ
Этот
вопрос
не
дает
мне
покоя,
ว่าเมื่อไหร่จะได้เจอ
Когда
же
я
увижу
тебя?
เธอคงไม่รู้
จะทำอย่างไรก็ไม่รู้
Ты,
наверное,
не
знаешь,
что
бы
я
ни
делал,
я
не
знаю,
ว่ามีฉันนั้นคอยห่วงใย
(อยากให้เข้าใจสักที)
Как
показать,
что
я
забочусь
о
тебе
(Хочу,
чтобы
ты
поняла
наконец)
แต่จะยากเย็นเพียงไร
จะอีกนานสักเท่าไร
Но
как
бы
ни
было
трудно,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
อยากให้เธอรู้และให้เธอเข้าใจ
Хочу,
чтобы
ты
знала
и
поняла.
เธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกอย่าง
Ты
— мое
дыхание,
ты
— всё
для
меня,
จะรักเธอไม่มีวันจางไปจากใจ
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
угаснет.
ก็เพราะเธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกสิ่ง
Ведь
ты
— мое
дыхание,
ты
— всё
на
свете,
จะไม่ทิ้งอะไร
ก็ยอมทุกอย่าง
Я
ни
от
чего
не
откажусь,
готов
на
всё.
จากนี้
ใจฉันจะมีแต่เธอ
Отныне
в
моем
сердце
будешь
только
ты.
เธอคงไม่รู้
จะทำอย่างไรก็ไม่รู้
Ты,
наверное,
не
знаешь,
что
бы
я
ни
делал,
я
не
знаю,
ว่ามีฉันนั้นคอยห่วงใย
(อยากให้เข้าใจสักที)
Как
показать,
что
я
забочусь
о
тебе
(Хочу,
чтобы
ты
поняла
наконец)
แต่จะยากเย็นเพียงไร
จะอีกนานสักเท่าไร
Но
как
бы
ни
было
трудно,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
อยากให้เธอรู้และให้เธอเข้าใจ
Хочу,
чтобы
ты
знала
и
поняла.
เธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกอย่าง
Ты
— мое
дыхание,
ты
— всё
для
меня,
จะรักเธอไม่มีวันจางไปจากใจ
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
угаснет.
ก็เพราะเธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกสิ่ง
Ведь
ты
— мое
дыхание,
ты
— всё
на
свете,
จะให้ทิ้งอะไร
ก็ยอมทุกอย่าง
От
чего
бы
я
ни
отказался,
готов
на
всё.
จากนี้
ใจฉันจะมีแต่เธอ
Отныне
в
моем
сердце
будешь
только
ты.
(หายใจ
เธอคือทุกอย่าง)
(Дыхание,
ты
— всё
для
меня)
(รักเธอไม่มีวันจาง)
(Любовь
к
тебе
не
угаснет)
(ก็เพราะเธอคือลมหายใจ)
เธอคือลมหายใจ
(Ведь
ты
— мое
дыхание)
Ты
— мое
дыхание,
คนที่ฉันยกให้เธอได้ทุกอย่าง
Та,
которой
я
готов
отдать
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiwin Kosiyabong, Jamorn Wattakanon, Cheewin Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.