Boyd Kosiyabong feat. Stamp - ที่สุด...นำสิ่งที่ดีสู่ชีวิต - перевод текста песни на немецкий

ที่สุด...นำสิ่งที่ดีสู่ชีวิต - Stamp , Boyd Kosiyabong перевод на немецкий




ที่สุด...นำสิ่งที่ดีสู่ชีวิต
Das Beste... das Gutes ins Leben bringt
เธอเป็นเหมือนแรงบันดาลใจ
Du bist wie eine Inspiration,
เป็นพลังให้ฉันเดินไป เป็นเหมือนความสว่าง
die Kraft, die mich vorantreibt, wie ein helles Licht.
เธอคอยนำเรื่องราวดี ให้กับฉันทุกวินาที
Du bringst mir Gutes jede Sekunde,
ในทุกที่ ไม่เคยห่าง
überall, niemals fern.
เธอคอยเพิ่มเติมความสุขให้ทุกวัน
Du schenkst mir jeden Tag mehr Glück,
คอยเติมคำในช่องว่างให้ทุกคำถาม
füllst die Lücken bei jeder Frage,
และไม่เคยจะหยุด ให้ฉันยิ้มได้ในทุก ครั้ง
und hörst nie auf, mich jedes Mal zum Lächeln zu bringen.
ฉันดีใจที่สุด ประทับใจเธอมาก
Ich bin so glücklich, du beeindruckst mich sehr.
ขอขอบคุณที่เธอนำสิ่งที่ดีสู่ชีวิตทุก ทาง
Danke, dass du Gutes auf jede Weise in mein Leben bringst.
จึงอยากร้องเป็นเพลง นี้
Deshalb möchte ich dieses Lied singen,
มอบให้เธอทั้งหมดทุกอณูจากหัวใจ
dir gewidmet, mit jeder Faser meines Herzens.
ขอสัญญาว่าเธอนั้นจะมีฉันเสมอไป
Ich verspreche, dass du mich immer haben wirst,
เพราะว่ายังไง ฉันก็รักเธอที่สุดเลย
denn egal was kommt, ich liebe dich am allermeisten.
ยิ่งมองฉันก็ยิ่งค้นพบ
Je mehr ich dich ansehe, desto mehr entdecke ich,
ว่าชีวิตของฉันที่ครบ เป็นเพราะเธอทุก ด้าน
dass mein Leben vollkommen ist, verdanke ich dir in jeder Hinsicht.
เธอคอยนำเรื่องราวดี ให้กับฉันทุกวินาที
Du bringst mir Gutes jede Sekunde,
ในทุกที่ ไม่เคยห่าง
überall, niemals fern.
เธอคอยเพิ่มเติมความสุขให้ทุกวัน
Du schenkst mir jeden Tag mehr Glück,
คอยเติมคำในช่องว่างให้ทุกคำถาม
füllst die Lücken bei jeder Frage,
และไม่เคยจะหยุด ให้ฉันยิ้มได้ในทุก ครั้ง
und hörst nie auf, mich jedes Mal zum Lächeln zu bringen.
ฉันดีใจที่สุด ประทับใจเธอมาก
Ich bin so glücklich, du beeindruckst mich sehr.
ขอขอบคุณที่เธอนำสิ่งที่ดีสู่ชีวิตทุก ทาง
Danke, dass du Gutes auf jede Weise in mein Leben bringst.
จึงอยากร้องเป็นเพลง นี้
Deshalb möchte ich dieses Lied singen,
มอบให้เธอทั้งหมดทุกอณูจากหัวใจ
dir gewidmet, mit jeder Faser meines Herzens.
ขอสัญญาว่าเธอนั้นจะมีฉันเสมอไป
Ich verspreche, dass du mich immer haben wirst,
เพราะว่ายังไง ฉันก็รักเธอที่สุดเลย
denn egal was kommt, ich liebe dich am allermeisten.
เธอคอยเพิ่มเติมความสุขให้ทุกวัน
Du schenkst mir jeden Tag mehr Glück,
คอยเติมคำในช่องว่างให้ทุกคำถาม
füllst die Lücken bei jeder Frage,
และไม่เคยจะหยุด ให้ฉันยิ้มได้ในทุก ครั้ง
und hörst nie auf, mich jedes Mal zum Lächeln zu bringen.
ฉันดีใจที่สุด ประทับใจเธอมาก
Ich bin so glücklich, du beeindruckst mich sehr.
ขอขอบคุณที่เธอนำสิ่งที่ดีสู่ชีวิตทุก ทาง
Danke, dass du Gutes auf jede Weise in mein Leben bringst.
จึงอยากร้องเป็นเพลง นี้
Deshalb möchte ich dieses Lied singen,
มอบให้เธอทั้งหมดทุกอณูจากหัวใจ
dir gewidmet, mit jeder Faser meines Herzens.
ขอสัญญาว่าเธอนั้นจะมีฉันเสมอไป
Ich verspreche, dass du mich immer haben wirst,
เพราะว่ายังไง ฉันก็รักเธอที่สุดเลย
denn egal was kommt, ich liebe dich am allermeisten.





Авторы: Boyd Kosiyabong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.