Текст и перевод песни Boyd Kosiyabong feat. Stamp - บางรอด
อย่าเชื่อเขา
ถ้าเขาบอกว่าเธอไม่มีค่า
ไม่มีความหมาย
Don't
believe
them
if
they
say
you're
worthless,
that
you
don't
matter.
อย่าเชื่อเขา
ถ้าเขาบอกว่าเธอทำไม่ได้
Don't
believe
them
if
they
say
you
can't
do
it.
อย่าฟังเขา
ถ้าหากว่าเขาวิจารณ์
Don't
listen
to
them
if
they
criticize
โดยที่ยังไม่เคยเข้าใจ
without
ever
understanding.
อย่าไปถือ
ไปสาอะไร
คำเหล่านั้นเลย
Don't
hold
on
to
those
words,
don't
let
them
get
to
you.
นาฬิกาที่ตายแล้ว
เข็มหยุดนิ่งเฉย
A
dead
clock,
its
hands
frozen
still,
ยังบอกเวลาถูกต้องสองครั้งในหนึ่งวัน
still
tells
the
right
time
twice
a
day.
อยากให้รู้ว่าเธอมีค่าของตัวเธอเอง
I
want
you
to
know
that
you
have
your
own
worth.
เธอนั้นเก่งในแบบของเธอ
You
are
capable
in
your
own
way.
ขอเพียงแต่ให้เธอมั่นใจอยู่เสมอ
Just
stay
confident,
ว่าทุกอย่างในโลกมีค่าของตัวมันเอง
knowing
that
everything
in
the
world
has
its
own
value.
ไม่จำเป็นต้องให้ใครกำหนดเธอ
You
don't
need
anyone
to
define
you.
ขอแค่สู้และทน
รอจนเวลาที่ได้เจอ
Just
fight
and
endure,
wait
until
the
time
comes.
ฉันขอให้เธอคอย
I
want
you
to
wait.
หากวันนี้ยังไม่มีใครเห็นวี่แวว
If
today
no
one
sees
your
potential
แล้วชอบมาตัดสิน
and
judges
you
prematurely,
อย่าไปแคร์คำที่กัดกินใจได้แค่ตอนนี้เลย
don't
worry
about
words
that
can
only
sting
for
now.
นาฬิกาที่ตายแล้ว
เข็มหยุดนิ่งเฉย
A
dead
clock,
its
hands
frozen
still,
ยังบอกเวลาถูกต้องสองครั้งในหนึ่งวันเลย
still
tells
the
right
time
twice
a
day.
แล้วทำไมคนที่ไม่เคยจะคิดอยู่นิ่งเฉย
So
why
wouldn't
someone
who
never
stops
striving
จะไม่มีค่าอะไร
จะไม่มีค่าได้ยังไง
have
any
worth?
How
could
they
have
no
value?
อยากให้รู้ว่าเธอมีค่าของตัวเธอเอง
I
want
you
to
know
that
you
have
your
own
worth.
เธอนั้นเก่งในแบบของเธอ
You
are
capable
in
your
own
way.
ขอเพียงแต่ให้เธอมั่นใจอยู่เสมอ
Just
stay
confident,
ว่าทุกอย่างในโลกมีค่าของตัวมันเอง
knowing
that
everything
in
the
world
has
its
own
value.
ไม่จำเป็นต้องให้ใครกำหนดเธอ
You
don't
need
anyone
to
define
you.
ขอแค่สู้และทน
รอจนเวลาที่ได้เจอ
Just
fight
and
endure,
wait
until
the
time
comes.
ฉันขอให้เธอคอย
I
want
you
to
wait.
ฉันขอแค่เธอคอย
ฉันขอให้เธอคอย
I
just
want
you
to
wait,
I
want
you
to
wait.
บางรอด
สังคมของคนสู้
Some
will
survive,
the
society
of
the
fighters.
บางรอด
ไม่มีมานั่งอู้
Some
will
survive,
no
time
for
idleness.
คิดดีทำดี
ยึดมั่นอยู่ในใจ
Think
good,
do
good,
hold
it
in
your
heart.
หาเลี้ยงตัวเองก็ไม่ได้เบียดเบียนใคร
Earning
a
living
without
harming
anyone.
บางรอด
ไม่ท้อไม่หยุดนิ่ง
Some
will
survive,
never
give
up,
never
stand
still.
บางรอด
เริ่มเดินแล้วเราจะวิ่ง
Some
will
survive,
start
walking,
then
we'll
run.
ไม่ได้เกิดมารวย
ไม่ได้มีเหมือนใคร
ๆ
We
weren't
born
rich,
we
don't
have
what
others
have.
จะอดทนสู้จนกว่าจะถึงเส้นชัย
We
will
persevere
until
we
reach
the
finish
line.
นาฬิกาที่ตายแล้ว
เข็มหยุดนิ่งเฉย
A
dead
clock,
its
hands
frozen
still,
ยังบอกเวลาถูกต้องสองครั้งในหนึ่งวันเลย
still
tells
the
right
time
twice
a
day.
อยากให้รู้ว่าเธอมีค่าของตัวเธอเอง
I
want
you
to
know
that
you
have
your
own
worth.
เธอนั้นเก่งในแบบของเธอ
You
are
capable
in
your
own
way.
ขอเพียงแต่ให้เธอมั่นใจอยู่เสมอ
Just
stay
confident,
ว่าทุกอย่างในโลกมีค่าของตัวมันเอง
knowing
that
everything
in
the
world
has
its
own
value.
ไม่จำเป็นต้องให้ใครกำหนดเธอ
You
don't
need
anyone
to
define
you.
ขอแค่สู้และทน
รอจนเวลาที่ได้เจอ
Just
fight
and
endure,
wait
until
the
time
comes.
ขอแค่อดและทนรอ
จนถึงวันของเธอ
Just
be
patient
and
wait
until
your
day
arrives.
ฉันขอให้เธอคอย
I
want
you
to
wait.
เกิดมาจน
ไม่ใช่เป็นคนไม่ดี
We
weren't
born
bad
people.
หากินสุจริต
ใช้ชีวิตแบบพอดี
Making
an
honest
living,
living
a
modest
life.
ไม่เหลืออะไร
ลมหายใจยังมี
Nothing
left
but
our
breath.
อดทนสู้ไป
ลองมันอีกสักที
Persevere,
try
one
more
time.
ดูถูกได้
ก็ดูถูกไป
Let
them
look
down
on
us,
if
they
want
to.
ต้นทุนชีวิตต่ำไม่เห็นจะเป็นไร
It
doesn't
matter
that
we
started
with
less.
คุณค่าของคนมันวัดกันที่ใจ
A
person's
worth
is
measured
by
their
heart.
ไม่มีขาดทุน
สู้มีแต่กำไร
There's
no
loss,
only
profit
in
fighting.
บางรอด
สังคมของคนสู้
Some
will
survive,
the
society
of
the
fighters.
บางรอด
ไม่มีมานั่งอู้
Some
will
survive,
no
time
for
idleness.
คิดดีทำดี
ยึดมั่นอยู่ในใจ
Think
good,
do
good,
hold
it
in
your
heart.
หาเลี้ยงตัวเองก็ไม่ได้เบียดเบียนใคร
Earning
a
living
without
harming
anyone.
บางรอด
ไม่ท้อไม่หยุดนิ่ง
Some
will
survive,
never
give
up,
never
stand
still.
บางรอด
เริ่มเดินแล้วเราจะวิ่ง
Some
will
survive,
start
walking,
then
we'll
run.
ไม่ได้เกิดมารวย
ไม่ได้มีเหมือนใคร
ๆ
We
weren't
born
rich,
we
don't
have
what
others
have.
จะอดทนสู้จนกว่าจะถึงเส้นชัย
We
will
persevere
until
we
reach
the
finish
line.
บางรอด
สู้แล้วก็ต้องรอด
Some
will
survive,
fight
and
you
shall
survive.
บางรอด
ยังไงก็ต้องรอด
Some
will
survive,
no
matter
what,
we'll
survive.
บางรอด
สู้แล้วก็ต้องรอด
Some
will
survive,
fight
and
you
shall
survive.
บางรอด
ยังไงก็ต้องรอด
Some
will
survive,
no
matter
what,
we'll
survive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong, Oui Buddha Bless
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.